Review by Firefox okisanel 13439050
Rated 4 out of 5
ruma Firefox okisanel 13439050, ੭ ਸਾਲ ਪਿਛਲੇ翻译速度很快,但是每次选词后都会自动弹出一个翻译窗口,会影响阅读(有时候只是想复制一段内容)。是不是可以考虑做成一个小按钮,在选中文本时弹出这个小按钮,如果需要翻译的话再点击这个按钮就好了。 其他翻译插件也都是这么做的,希望能够考虑,谢谢!
272 reviews
- Rated 5 out of 5ruma buwuzy, ੨ ਸਾਲ ਪਿਛਲੇ
- Rated 5 out of 5ruma Firefox okisanel 14777462, ੪ ਸਾਲ ਪਿਛਲੇ
- Rated 5 out of 5ruma Huarkiou, ੪ ਸਾਲ ਪਿਛਲੇ
- Rated 5 out of 5ruma 杰, ੪ ਸਾਲ ਪਿਛਲੇ
- Rated 5 out of 5ruma Ashflydying, ੪ ਸਾਲ ਪਿਛਲੇ
- Rated 5 out of 5ruma RRReset, ੪ ਸਾਲ ਪਿਛਲੇ
- Rated 5 out of 5ruma Firefox okisanel 16048109, ੪ ਸਾਲ ਪਿਛਲੇ
- Rated 4 out of 5ruma toyz, ੪ ਸਾਲ ਪਿਛਲੇ
- Rated 1 out of 5ruma Firefox okisanel 16503097, ੪ ਸਾਲ ਪਿਛਲੇ
- Rated 4 out of 5ruma Firefox okisanel 11711576, ੫ ਸਾਲ ਪਿਛਲੇ翻译性能还是不错的,就是这外观实在得改改,丑就不说了,主要是跟别的脚本冲突,如果装了“围观图”(一款弹出图片的用户脚本,NLF大神的作品,英文叫“picViewer”),轻灵划译弹窗上的按钮会触发围观图,导致误触围观图按钮。我把浮动按钮图标调大了,误触的几率小了,但是弹窗右下的“数据来源”(切换翻译引擎)按钮没法调,使得体验很不好,希望改改。
- Rated 5 out of 5ruma Firefox okisanel 16245511, ੫ ਸਾਲ ਪਿਛਲੇ
- Rated 5 out of 5ruma Firefox okisanel 13593074, ੫ ਸਾਲ ਪਿਛਲੇbest translate Firefox addon from Chinese to English now
- Rated 5 out of 5ruma Edmond_lee, ੫ ਸਾਲ ਪਿਛਲੇ
- Rated 4 out of 5ruma 222821750, ੫ ਸਾਲ ਪਿਛਲੇ
- Rated 5 out of 5ruma Andy, ੫ ਸਾਲ ਪਿਛਲੇ
- Rated 5 out of 5ruma Ilkka, ੫ ਸਾਲ ਪਿਛਲੇ
- Rated 5 out of 5ruma Firefox okisanel 15662705, ੫ ਸਾਲ ਪਿਛਲੇ
- Rated 5 out of 5ruma 血月_饕餮, ੫ ਸਾਲ ਪਿਛਲੇ
- Rated 5 out of 5ruma bruce, ੫ ਸਾਲ ਪਿਛਲੇ