Recenze doplňku TWP - Translate Web Pages
TWP - Translate Web Pages od Filipe Dev
Recenze od uživatele Crash10X
Hodnocení: 3 z 5
od uživatele Crash10X, před 3 lety1. On Desktop (Firefox): The checkbox "Always translate from *any language*" does not work for me. Even if checked, it does not translate automatically so I have to click the "Translate" button manually every time I open a site.
2. On Android (both Firefox Nightly & Mull): When you try to select "Yes" under the menu item "Automatically translate when clicking on a link that takes you to the same domain as the current site" then it stays on "No". So every time you open a new link on the same domain you have to tap "Translated" again. It works fine on desktop, so it must be a bug on the Android version.
3. On Android: The buttons of the bottom banner are confusing. When you click "Translated" then the blue text of "Original" should go white/black and not stay blue as well so it is clear that now the translated version is activated. Very confusing. It would be also very cool to implement automatic translation when you open a site without pressing the "Translated" button.
Other than that, great work, keep it up!
2. On Android (both Firefox Nightly & Mull): When you try to select "Yes" under the menu item "Automatically translate when clicking on a link that takes you to the same domain as the current site" then it stays on "No". So every time you open a new link on the same domain you have to tap "Translated" again. It works fine on desktop, so it must be a bug on the Android version.
3. On Android: The buttons of the bottom banner are confusing. When you click "Translated" then the blue text of "Original" should go white/black and not stay blue as well so it is clear that now the translated version is activated. Very confusing. It would be also very cool to implement automatic translation when you open a site without pressing the "Translated" button.
Other than that, great work, keep it up!
Odpověď vývojáře
zveřejněno před 3 letyPlease create an issue on GitHub
https://github.com/FilipePS/Traduzir-paginas-web/issues/new
https://github.com/FilipePS/Traduzir-paginas-web/issues/new
3 654 recenzí
- Hodnocení: 2 z 5od uživatele Uživatel Firefoxu - 10244801, před 2 dnyDon't know why this extension has such high ratings. Settings interface is horrible jumbled.
- Hodnocení: 5 z 5od uživatele Marw, před 6 dny
- Hodnocení: 5 z 5od uživatele Ivan, před 9 dny
- Hodnocení: 5 z 5od uživatele یاور.م, před 11 dny
- Hodnocení: 5 z 5od uživatele Peter, před 11 dny
- Hodnocení: 5 z 5od uživatele Four Legged LYS, před 14 dnyUse this one instead of To Google Translate which provides highly outdated/clunky translations. Plus no opening some kind of separate window or page is required, just a pop-up, yay, and with the function of text-to-speech.
- Hodnocení: 5 z 5od uživatele José Gustavo Santiago Wolff, před 15 dnyExtensão muito boa, pois em alguns sites, o tradutor original dos navegadores dá um refresh para traduzir o site. A extensão permite você desativar e ativar o tradutor como bem entender, lembrando que ele tem opção de traduzir apenas uma frase do texto, caso desejar. Bom para ter o aprendizado de aprender outra lingua e a facilidade de tirar dúvidas na tradução de palavras desconhecidas.
- Hodnocení: 5 z 5od uživatele Pedro Gomes, před 20 dnyExcelente extensão! O Brasil sendo representado, parabéns! ;)
- Hodnocení: 5 z 5od uživatele Максим Егоров, před měsícem
- Hodnocení: 5 z 5od uživatele たやまみ, před měsícem
- Hodnocení: 3 z 5od uživatele Shogun, před měsícemGoogle translate works well here but there are simpler extensions for that. Google's translations are average. I couldn't get Bing to work here. Yandex works but is worse than other options. Using DeepL just opens a new tab and pushes your text over to the new tab which I can do myself with copy paste. DeepL won't let you translate a whole webpage for free, only text snippets. DeepL is poor at names, idioms, titles, and short bits of text but really good at longer form texts.
This is a nice extension with good customization hindered by poor translation tools. For my purposes its better just to use something simpler. - Hodnocení: 5 z 5od uživatele GHOZRAEL, před měsícem
- Hodnocení: 5 z 5od uživatele Alexander, před měsícem
- Hodnocení: 4 z 5od uživatele idolking, před měsícem
- Hodnocení: 5 z 5od uživatele noctilum4, před měsícem
- Hodnocení: 1 z 5od uživatele Uživatel Firefoxu - 13072808, před měsícemSlows Firefox to a crawl. The problem seems to be worst on pages with multiple languages. Unloading it solved the problem.
- Hodnocení: 5 z 5od uživatele Uživatel Firefoxu - 19419468, před 2 měsíci
- Hodnocení: 5 z 5od uživatele Raquel, před 2 měsíciSin lugar a dudas, el mejor add-on de traslación de idiomas hasta ahora. ¡Gracias Filipe!
Apoyen su trabajo. - Hodnocení: 5 z 5od uživatele 無靜之, před 2 měsíci