Bewertungen für DeepL Übersetzer
DeepL Übersetzer von Chris Lo
Bewertungen von Tobias
Antwort des Entwicklers
geschrieben am vor 4 JahrenHi,
Something may have happened with the latest Firefox update (which I have, and the add-on still works fine).
I'm likely going to unpublish this add-on as it seems like there is an issue that I can't see without more information and too many users are coming in and dropping one-star ratings very much out of my control.
The poor ratings reflect poorly on my other projects. I also get no benefit for users using this FREE add-on. I can't be motivated to devote more time and resources maintaining and investigating issues when users are unwilling to work with me to find out the bugs, and instead just drop poor reviews.
Seems very suspicious in fact, as many competitors that CHARGE for their add-on frequently do this to remove the competition that offer their services for FREE by driving their ratings as low as possible.
Thanks all for your feedback.
Something may have happened with the latest Firefox update (which I have, and the add-on still works fine).
I'm likely going to unpublish this add-on as it seems like there is an issue that I can't see without more information and too many users are coming in and dropping one-star ratings very much out of my control.
The poor ratings reflect poorly on my other projects. I also get no benefit for users using this FREE add-on. I can't be motivated to devote more time and resources maintaining and investigating issues when users are unwilling to work with me to find out the bugs, and instead just drop poor reviews.
Seems very suspicious in fact, as many competitors that CHARGE for their add-on frequently do this to remove the competition that offer their services for FREE by driving their ratings as low as possible.
Thanks all for your feedback.
34 Bewertungen
- Bewertet mit 1 von 5 Sternenvon Firefox-Benutzer 18837475, vor 2 Monaten
- Bewertet mit 1 von 5 Sternenvon zbyna, vor 10 MonatenDoes not work with Firefox 127.0.1 (64-bit) on win 10. It translates only in new tab DeepL, no window with translated text in in current tab :-(
- Bewertet mit 4 von 5 Sternenvon Firefox-Benutzer 18087539, vor 2 JahrenVery useful extension. Adding Turkish to default languages would be nice!
- Bewertet mit 4 von 5 Sternenvon Firefox-Benutzer 17980530, vor 2 JahrenBasically very helpful and a really very easy support if you are only a native speaker and at a certain age.
But I can't set the target language anywhere and thus unfortunately can't use the translator, which I regret very much. - Bewertet mit 5 von 5 Sternenvon tarny, vor 2 JahrenBy far the best translator on the web. Thank you so much.
- Bewertet mit 3 von 5 Sternenvon Firefox-Benutzer 13326192, vor 2 Jahren
- Bewertet mit 5 von 5 Sternenvon saito, vor 2 Jahren
- Bewertet mit 2 von 5 Sternenvon Firefox-Benutzer 17852536, vor 2 Jahren
- Bewertet mit 4 von 5 Sternenvon Firefox-Benutzer 14049127, vor 2 Jahrenhi Chris, thanks for your work, this is the ever best DeepL translator for me. Two recommendation please take into consideration:
* don't trigger to translate directly after selection, instead, add a hotkey or a click button to control it.
* the translation bubble should keep exist until user single click somewhere on the page, because it costs so much time to translate, if the translation bubble dispear before user finish reading, we have to translate it and wait again. - Bewertet mit 3 von 5 Sternenvon velvet69damion, vor 2 JahrenSend it to another tab website, dont show the text in the same site.....! Not what i am looking for...
- Bewertet mit 2 von 5 Sternenvon Firefox-Benutzer 13805277, vor 2 JahrenVery annoying glitches in the tab bar (tabs moving back and forth), every time when I mark some text e.g. for copying.
- Bewertet mit 1 von 5 Sternenvon vj klein, vor 2 Jahrenpurtroppo genera glitch e lag nella finestra aperta
- Bewertet mit 5 von 5 Sternenvon Skidrow, vor 3 Jahren
- Bewertet mit 1 von 5 Sternenvon Firefox-Benutzer 16960733, vor 3 JahrenFirefox Nightly for Android にて翻訳先の言語の候補が表示されない
- Bewertet mit 5 von 5 Sternenvon Firefox-Benutzer 17460024, vor 3 Jahren
- Bewertet mit 5 von 5 Sternenvon Firefox-Benutzer 16012824, vor 3 Jahren
- Bewertet mit 1 von 5 Sternenvon JMJAR, vor 3 Jahren
- Bewertet mit 1 von 5 Sternenvon Firefox-Benutzer 5950721, vor 3 Jahren
- Bewertet mit 5 von 5 Sternenvon Firefox-Benutzer 17184023, vor 3 Jahren
- Bewertet mit 1 von 5 Sternenvon Firefox-Benutzer 16256853, vor 3 JahrenVery glitchy, even flashing the entire browser window.
- Bewertet mit 4 von 5 Sternenvon Kiril, vor 4 JahrenThis extension is the one that best fits to what I need.
I only would like the possibility to open the DeepL tab from the translation itself, only if needed not everytime. More or less like the Google translator add-on by Google in Chrome - Bewertet mit 4 von 5 Sternenvon Firefox-Benutzer 16621721, vor 4 Jahreni think i understand what other users meant;
first, it only starts translating when highlighting then you hover over the highlighted text and by doing this, this will open a deepl website where the highlighted text will transfer to get translated then the translated text then gets back to the floating cloud/comment in which the translated text will be placed. what annoys people is the opening of deepl website and the blinking of the webpage (although this is a que for transferring data to each site, for me its ok but for other people who has epilepsy are fked).
second, i usually use double click to highlight all text inline rather than using dragging and because of this, some text were not transferred correctly to deepl (the highlighted text contain both english and japanese text). that is why other users experience sometimes blank or in my case incomplete text to be sent in the deepl website.
it seems you are not using an api for deepl for this in order to bypass the quota but in the expense of user experience.
this guy "To Google Translate by Juan Escobar" is my usual guy i use but since i want deepl and he has the same style as you but uses google's api thus will lead to quota but still faster and more responsive. the reason why this guy got less star reviews is because people don't check option and the option he use as a default is shit in my opinion
use deepl's api, it has quota but for better user experience.
edit: also discovered that special characters will remove other text thus leaving it blank (eg. 【 】) - Bewertet mit 3 von 5 Sternenvon Jay, vor 4 JahrenSolid 3 stars. It translates highlited text in new tab, but right after RMB click the page blinks couple times and the translation begins automatically.
UX == 0 - Bewertet mit 5 von 5 Sternenvon Firefox-Benutzer 14364664, vor 4 JahrenIt does what I expect, but I would have one question. At least for me it does the translation in a way that it opens another tab with DeepL and then send the text there to get the translation and blink once or twice between this new tab and the tab with the text for translation. It hurts to my eyes... :) Is it possible to do that without that blinking and also without openning another tab next to openned ones? In similiar way how it's done by "ImTranslator: Translator, Dictionary, TTS" addon?