Revisiones de 10ten Japanese Reader (Rikaichamp)
10ten Japanese Reader (Rikaichamp) por Birchill
Revisado por Mahabarata1234
Se valoró con 4 de 5
by Mahabarata1234, hace 5 añosThis is excellent. Fast and easy.
---
What I want is the 'top-level display' of translation/analysis only. Not including atomic or subatomic breakdown of components of highlighted items. Not that comprehensive analyses are useless. Usually, I want a quick translation. I have kanji options OFF. Still, pop-ups often take so much space that I cannot access the top-level display.
---
Not in the developer's purview. Abbreviations, say of government agencies and such, need the full expansion of names, like 'ABC' -> 'Absurdly Big Company' in the top-level display. I know dictionary compilation is done by others.
---
What I want is the 'top-level display' of translation/analysis only. Not including atomic or subatomic breakdown of components of highlighted items. Not that comprehensive analyses are useless. Usually, I want a quick translation. I have kanji options OFF. Still, pop-ups often take so much space that I cannot access the top-level display.
---
Not in the developer's purview. Abbreviations, say of government agencies and such, need the full expansion of names, like 'ABC' -> 'Absurdly Big Company' in the top-level display. I know dictionary compilation is done by others.
Respuesta del desarrollador
publicado el hace 5 añosThank you very much for your feedback. I'm not sure I understand exactly what is included in the top-level display.
Would you mind to either file an issue at https://github.com/birtles/rikaichamp/issues or send a message on twitter (@rikaichamp) or email (birtles@gmail.com). Thank you!
Would you mind to either file an issue at https://github.com/birtles/rikaichamp/issues or send a message on twitter (@rikaichamp) or email (birtles@gmail.com). Thank you!
249 revisiones
- Se valoró con 5 de 5by equant, hace 24 días
- Se valoró con 5 de 5by emmanuelcohen, hace un mesThis dictionary is doing all that I could dream of. Instant recognition via mouseover, the dictionary is complete, erudite but also very simple to access if you just want a straightforward translation.
Once you look up the word, you can find the kanji decomposition. It's detailed and easy at the same time. Please try.Respuesta del desarrollador
publicado el hace un mesThank you so much! That is so encouraging to hear! I hope 10ten continues to be helpful each day! - Se valoró con 5 de 5by NoName_hacke_, hace un mes
- Se valoró con 4 de 5by Lovecraft Zhao, hace 2 meses
- Se valoró con 5 de 5by Krirub, hace 2 meses
- Se valoró con 5 de 5by Beck, hace 3 meses
- Se valoró con 4 de 5by himihuna, hace 3 meses
- Se valoró con 5 de 5by uneliasmarsu, hace 4 mesesI dont remember ever encountering UX breaking bugs on 10ten, nor the previous rikaichamp or the older rikaichan
Respuesta del desarrollador
publicado el hace 3 mesesThank you so much! We try our best not to get in your way. - Se valoró con 5 de 5by Shaitan Venit, hace 4 mesesAmazing extension, this is going to help me a lot to learn Japanese. One feature I wish it had is to display furigana over kanji when on hover. That aside, I'm glad I found this extension. Good job!
Respuesta del desarrollador
publicado el hace 4 mesesThank you so much! That's great feedback. I'll see what we can do. Respuesta del desarrollador
publicado el hace 6 mesesHi hhoganmc, I'm sorry to hear it's not working for you. Would you be able to contact me at info@birchill.co.jp so we can try to work out what's wrong?
You'll need to activate the add-on after pinning it to the toolbar or pressing Alt+R. I hope that helps!- Se valoró con 5 de 5by Boris Chiou, hace 6 mesesThis is very easy to use. The Japanese accent is really useful when I look up the new words and try to speak them.
- Se valoró con 5 de 5by JustGetAHouse, hace 6 meses
- Se valoró con 5 de 5by taker, hace 6 meses
- Se valoró con 5 de 5by ollerlien, hace 7 mesesworks really well, just have to click on it to enable it
- Se valoró con 5 de 5by freshnewname0, hace 7 meses
- Se valoró con 5 de 5by unnuntai, hace 8 meses
- Se valoró con 5 de 5by Usuario de Firefox 14591602, hace 9 meses
- Se valoró con 5 de 5by Usuario de Firefox 14783852, hace un año
- Se valoró con 5 de 5by Usuario de Firefox 14009125, hace un añothe bundled font change is jarring, I'd much rather use a font that is consistent with my system. The "a" used to have a hat (not round) and the characters used to have smaller proportions, for example.
That aside... it's quite good at recognizing words.Respuesta del desarrollador
publicado el hace un añoThank you! That's very good feedback. I've filed an issue at https://github.com/birchill/10ten-ja-reader/issues/1799 and will see what other users think of the change.
At very least, we can restore the hat on the "a" very easily and we could add an option to use a system font too.
Update: We've just released a new version (1.19.1) which adds a setting to use system fonts. Thanks for the feedback! - Se valoró con 5 de 5by willow, hace un añoIncredibly useful for immersion reading and it's even really decent for reading things in chinese! the wanikani/bunpro features are a nice touch too
Respuesta del desarrollador
publicado el hace un añoThank you so much for your very encouraging review! I'm really glad 10ten is proving helpful to you! Hopefully we can make it even more helpful in future. - Se valoró con 5 de 5by Usuario de Firefox 17404810, hace un año
- Se valoró con 5 de 5by Usuario de Firefox 18361879, hace un año