Revisiones de DeepL: traductor y asistente de escritura basado e
DeepL: traductor y asistente de escritura basado e por DeepL
891 revisiones
- Se valoró con 5 de 5por Bruce, hace un año
- Se valoró con 5 de 5por Usuario de Firefox 13098844, hace un año
- Se valoró con 5 de 5por Usuario de Firefox 13928759, hace un año
- Se valoró con 5 de 5por Usuario de Firefox 16701231, hace un año
- Se valoró con 1 de 5por torhamzedd, hace un año翻訳機能はすばらしいが、とにかく使いにくい。なんでこんなふうに作ったのか意味がわからない。アンインストールしたら FireFox上での Ctrl+C,Cが一切効かなくなった。サポートに連絡しても逆に質問されまくるだけで1mmもサポートしてくれない。翻訳精度が良いだけでほかは全部失格。
- Se valoró con 5 de 5por Mustafa, hace un año
- Se valoró con 5 de 5por moriya, hace un año
- Se valoró con 1 de 5por hanzkohh, hace un añoI still haven’t figured out how to translate the entire page. There are more convenient, free add-ons.
- Se valoró con 5 de 5por ALPER_T, hace un año
- Se valoró con 5 de 5por Albertdruk, hace un añoThis extension is very goo for you learning new lenguege. because help for new wolds.
- Se valoró con 5 de 5por Emmanuel Claessens, hace un añojust added but the speed of translation is fabulous. Super practical
- Se valoró con 1 de 5por Usuario de Firefox 16617409, hace un año
- Se valoró con 5 de 5por Usuario de Firefox 18202798, hace un año
- Se valoró con 5 de 5por Janos, hace un año
- Se valoró con 5 de 5por Usuario de Firefox 13768498, hace un añoexcellent tool to read dense information
- Se valoró con 5 de 5por Mike, hace un año
- Se valoró con 4 de 5por Usuario de Firefox 14601247, hace un añoNot bad at first glance. Would be even better if the pop-up could also be deactivated with the ESC key.
- Se valoró con 5 de 5por Usuario de Firefox 18334603, hace un año
- Se valoró con 4 de 5por Usuario de Firefox 13944023, hace un año
- Se valoró con 5 de 5por vleeth, hace un año
- Se valoró con 5 de 5por Usuario de Firefox 13744043, hace un añoThe integration with the X app is amazing!
- Se valoró con 2 de 5por Usuario de Firefox 17966179, hace un año自分が書いた文字を変換させる機能がグーグル検索やアヒル検索の入力フォームでは使えない。
閲覧しているサイトのテキストの文字を翻訳するなら、ダブクリとかドラッグで文字を選択したと同時に翻訳がポップアップする便利な拡張機能があるし(しかもそれはポップアップ窓のサイズまで調整できる)、残念ながらこれは使いどころがないな。
コンテキストメニューにある無駄な項目も気になったし、有料専用のページ全体翻訳機能のオプションの項目が無料バージョンにもあって全体翻訳できるのか迷うし、この拡張機能の作り自体あまりよくない、有料サービスを促す表示も過剰と言わざるを得ない - Se valoró con 5 de 5por thefoxyguy, hace un año