Revisado por qrqhuang
Se valoró con 5 de 5
por qrqhuang, hace 8 años试用了下感觉挺好, 不知能否加入多国语言翻译, 如韩语 -> 中文等
-----------------
发现一个问题。 我使用confluence的时候,经常发现填写的文章最后有个黑框, 后面才定位到轻灵的问题。
应该是误将轻灵的内容捕获为正文了, 看能否优化下。
如果需要复现, 我可以提供支持。
```html
margin: 0px; padding: 0px; font-family: sans-serif; position: fixed; z-index: 99999997; left: 285px; top: 516px; width: 24px; height: 24px; line-height: 24px; color: #ffffff; background-color: #000000;"
```
-----------------
发现一个问题。 我使用confluence的时候,经常发现填写的文章最后有个黑框, 后面才定位到轻灵的问题。
应该是误将轻灵的内容捕获为正文了, 看能否优化下。
如果需要复现, 我可以提供支持。
```html
margin: 0px; padding: 0px; font-family: sans-serif; position: fixed; z-index: 99999997; left: 285px; top: 516px; width: 24px; height: 24px; line-height: 24px; color: #ffffff; background-color: #000000;"
```
271 revisiones
- Se valoró con 5 de 5por buwuzy, hace 3 años
- Se valoró con 5 de 5por Usuario de Firefox 14777462, hace 4 años
- Se valoró con 5 de 5por Huarkiou, hace 4 años
- Se valoró con 5 de 5por 杰, hace 4 años
- Se valoró con 5 de 5por Ashflydying, hace 5 años
- Se valoró con 5 de 5por RRReset, hace 5 años
- Se valoró con 5 de 5por Usuario de Firefox 16048109, hace 5 años
- Se valoró con 4 de 5por toyz, hace 5 años
- Se valoró con 1 de 5por Usuario de Firefox 16503097, hace 5 años
- Se valoró con 4 de 5por Usuario de Firefox 11711576, hace 5 años翻译性能还是不错的,就是这外观实在得改改,丑就不说了,主要是跟别的脚本冲突,如果装了“围观图”(一款弹出图片的用户脚本,NLF大神的作品,英文叫“picViewer”),轻灵划译弹窗上的按钮会触发围观图,导致误触围观图按钮。我把浮动按钮图标调大了,误触的几率小了,但是弹窗右下的“数据来源”(切换翻译引擎)按钮没法调,使得体验很不好,希望改改。
- Se valoró con 5 de 5por Usuario de Firefox 16245511, hace 5 años
- Se valoró con 5 de 5por Usuario de Firefox 13593074, hace 5 añosbest translate Firefox addon from Chinese to English now
- Se valoró con 5 de 5por Edmond_lee, hace 5 años
- Se valoró con 4 de 5por 222821750, hace 5 años
- Se valoró con 5 de 5por Andy, hace 5 años
- Se valoró con 5 de 5por Ilkka, hace 5 años
- Se valoró con 5 de 5por Usuario de Firefox 15662705, hace 6 años
- Se valoró con 5 de 5por 血月_饕餮, hace 6 años
- Se valoró con 5 de 5por bruce, hace 6 años