Arviot lisäosalle Mate Translate – translator, dictionary
Mate Translate – translator, dictionary tekijä Gikken UG
1 937 arviota
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 14275483, seitsemän vuotta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 14266256, seitsemän vuotta sittenΜου αρέσει ότι έχει σωστή πρακτική εφαρμογή άμεσα και γρήγορα!
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 13440117, seitsemän vuotta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 14263644, seitsemän vuotta sittengood in place translation, I use it everyday with a double click, and a popup shows up.
- Arvioitu 1/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 14262652, seitsemän vuotta sittenPaywalling all translates expect the first one and call it "synonyms". In short, for free it would display only one translate for a given word.
- Arvioitu 4/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 13548867, seitsemän vuotta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 13884351, seitsemän vuotta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 14256913, seitsemän vuotta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 14253845, seitsemän vuotta sitten
- Arvioitu 4/5kirjoittanut ClaudWu, seitsemän vuotta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 13810424, seitsemän vuotta sitten
- Arvioitu 1/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 14251305, seitsemän vuotta sittenПо началу очень нравилось но с каждым релизом всё хуже и хуже становится.
- Постоянно появляется сообщение о том, что это расширение замедляет работу Firefox.
- Дизайн был минималистичный и прикольный сделали какое-то уродство с закруглёнными краями и кучей кнопок.
- В последнем обновлении зачем-то добавили подменю под правой кнопкой. Как теперь этим вообще пользоваться можно, непонятно. - Arvioitu 5/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 13291716, seitsemän vuotta sittenНевероятно удобный аддон. Пользуюсь им уже около года.
- Arvioitu 4/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 14118426, seitsemän vuotta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 14248229, seitsemän vuotta sittenMe encanta su sencillez y su buena traducción
- Arvioitu 5/5kirjoittanut RacheEngel-CGN, seitsemän vuotta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 14232238, seitsemän vuotta sitten
- Arvioitu 3/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 14243017, seitsemän vuotta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 14239760, seitsemän vuotta sittenBei Klick Worübersetzung und bei Markierung Textübersetzung, super! Und als AddOn leicht zu benutzen.
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 14239555, seitsemän vuotta sittenEs justo la aplicación que andaba buscando. Traduce muy bien y el interfaz es bueno