Arviot lisäosalle Linguist - web pages translator
Linguist - web pages translator tekijä Robert Vitonsky
81 arviota
- Arvioitu 5/5kirjoittanut nnvmmm, kaksi vuotta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut SilanVir, kaksi vuotta sittenПробовал несколько переводчиков, но в итоге остановился на этом. Хотелось бы ещё темную тему на всплывающее окно перевода)
- Arvioitu 5/5kirjoittanut yurets, kolme vuotta sittenПереводит грузинские сайты на которых другие переводчики ломаются, отлично!
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Tiritibambix, kolme vuotta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Claudiu, kolme vuotta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Владислав, kolme vuotta sittenЗдравствуйте, расширение очень полезно, но у меня возникла проблема, при переводе текста с точкой на конце, появляется вторая точка, исправьте пожалуйста. Или добавьте возможность отключать точки
Kehittäjän vastaus
lähetetty kolme vuotta sittenСпасибо за информацию. Это известная проблема гугл переводчика, постараемся починить в скором времени. Пока что можете переключить в настройках модуль перевода на какой-нибудь другой, например на yandex - Arvioitu 5/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 17151922, kolme vuotta sittenHonestly by far outperforms the Firefox Translator addon in functions, taking into account that both can use the Bergamot project as a translation engine, and the most incredible thing is that it supports mobile devices.
I love you Robert Vitosky. - Arvioitu 5/5kirjoittanut Mrere, kolme vuotta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Ayush, kolme vuotta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 13202285, kolme vuotta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 13461152, kolme vuotta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut shon, kolme vuotta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 17700733, kolme vuotta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut zaitcelove, kolme vuotta sittenНельзя ли на переведённой странице при выделении текста показывать оригинал (т.е не переведённый фрагмент)? Хотя бы как опцию, если это слишком нагружает браузер или систему.
P.S. оказывается, всплывающий оригинал есть, но он не удобен из-за слишком большого объема, например целый длинный пост на форуме. Хотелось бы, чтобы был выбор между тем что есть сейчас, и оригиналом того, что было бы выделено.Kehittäjän vastaus
lähetetty kolme vuotta sittenПоказывать оригинал выделенного текста, это хорошая идея, я подумаю о том как можно реализовать это. Спасибо за полезный комментарий с информацией о том чего не хватает - Arvioitu 5/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 17603081, kolme vuotta sittenЭто самый лучшй переводчик сайтов
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Cirnos, kolme vuotta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut linshigong, kolme vuotta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Adam, kolme vuotta sittenBrilliant extension! Thank you very much for your hard work.
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 17405846, kolme vuotta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut superturbo777, kolme vuotta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut wordpure, kolme vuotta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 12519857, neljä vuotta sittenОчень удобный переводчик. Однако есть замечание по внешнему виду. Уменьшите отступы и интервалы между строчками. Слишком огромная рамка появляется при нажатии на кнопку перевода страницы - шапку заголовка Linguist можно сжать процентов на 35-40
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 16004343, neljä vuotta sitten