Arviot lisäosalle Linguist - web pages translator
Linguist - web pages translator tekijä Robert Vitonsky
101 arviota
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 13202285, kolme vuotta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 13461152, kolme vuotta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut shon, kolme vuotta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 17700733, kolme vuotta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut zaitcelove, kolme vuotta sittenНельзя ли на переведённой странице при выделении текста показывать оригинал (т.е не переведённый фрагмент)? Хотя бы как опцию, если это слишком нагружает браузер или систему.
P.S. оказывается, всплывающий оригинал есть, но он не удобен из-за слишком большого объема, например целый длинный пост на форуме. Хотелось бы, чтобы был выбор между тем что есть сейчас, и оригиналом того, что было бы выделено.Kehittäjän vastaus
lähetetty kolme vuotta sittenПоказывать оригинал выделенного текста, это хорошая идея, я подумаю о том как можно реализовать это. Спасибо за полезный комментарий с информацией о том чего не хватает - Arvioitu 5/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 17603081, kolme vuotta sittenЭто самый лучшй переводчик сайтов
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Cirnos, kolme vuotta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut linshigong, kolme vuotta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Adam, kolme vuotta sittenBrilliant extension! Thank you very much for your hard work.
- Arvioitu 1/5kirjoittanut circcc, kolme vuotta sittenPlease make a setting to fix the original language to "Auto detect" in the page translation.
The reason is, when the source language(that is detected language) and the target language are the same, the page cannot be translated. In this case, it becomes a problem when multiple languages are mixed in the source language. At this time, you must manually change the original language to "Auto detect" for translation.
Because of this inconvenience, I am not using this add-on.
Edit: "We already have task about it." <==== No that option.
example web page is youtube. If the comments on YouTube are in a foreign language, they cannot be translated. "TWP - Translate Web Pages" addon don't have this problem.Kehittäjän vastaus
lähetetty kolme vuotta sittenWe already have task about it. Edit your answer and add link to an example web page - Arvioitu 4/5kirjoittanut Kirill, kolme vuotta sittenУдобно что переводин страницу Но иногда переводит с АНГЛИЙСКОГО НА АНГЛИЙСКИЙ
Kehittäjän vastaus
lähetetty kolme vuotta sittenВ какой ситуации это происходит? Целевой язык для перевода (устанавливается в настройках) английский? Когда происходит перевод страницы в таком режиме, находятся не английские слова и переводятся на английский, такое поведение выглядит неправильным? - Arvioitu 5/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 17405846, kolme vuotta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut superturbo777, kolme vuotta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut wordpure, kolme vuotta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 12519857, neljä vuotta sittenОчень удобный переводчик. Однако есть замечание по внешнему виду. Уменьшите отступы и интервалы между строчками. Слишком огромная рамка появляется при нажатии на кнопку перевода страницы - шапку заголовка Linguist можно сжать процентов на 35-40
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 16004343, neljä vuotta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Andrey Sitnik, neljä vuotta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Сырное, neljä vuotta sittenдружелюбное и работает, есть выбор шлюза перевода.
не хватает автоперевода автосозданных субтитров на youtube. - Arvioitu 5/5kirjoittanut Doaxan, neljä vuotta sittenFinally, a user-friendly and customized translator! The best translation extension of all, and open source. Respect!
_______________________________________________
Наконец-то удобный и кастомизированный переводчик! Лучшее расширение для перевода из всех, да еще и с открытым свободным исходным кодом. Респект!
P.S. почему-то не ставит пробелы перед новым предложением, когда переводишь на английский. API так отдаёт или баг? Еще бы иконку не только черного цвета, сливается с темной темой браузера...Kehittäjän vastaus
lähetetty neljä vuotta sittenСпасибо за полезный отзыв, посмотрю что можно сделать с иконкой и модулем перевода Kehittäjän vastaus
lähetetty neljä vuotta sittenУ меня переводит. Что именно не работает? И при каких обстоятельствах? Какой модуль перевода используешь? Если перейти на сайт переводчика, может быть у тебя будет капча? Если да, то после решения капчи все должно заработать- Arvioitu 5/5kirjoittanut mcoakm, neljä vuotta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Sofia, neljä vuotta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut rgjrgr, neljä vuotta sittenОчень удобное расширение! Особенно радует возможность сохранения переводов и удобный поиск в словаре!