Arviot lisäosalle Reverso – Translation, dictionary
Reverso – Translation, dictionary tekijä Reverso.net
319 arviota
- Arvioitu 2/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 14652958, seitsemän vuotta sittenReverso difines both "emotionell" and "emotional" as adjectives, the English "emotional". Unless both German words can be used interchangeably, there should be examples of when to use which word.
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 14637576, seitsemän vuotta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Little Fella, seitsemän vuotta sittenExellent! I translate in Netflix and Youtube subtitles, web articles and PDF's. It's the best Mozilla extension!!!
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Aleksandr, seitsemän vuotta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 14591683, seitsemän vuotta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 14578476, seitsemän vuotta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 14575773, seitsemän vuotta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 14544122, kahdeksan vuotta sitten
- Arvioitu 4/5kirjoittanut Riccardo Mario Corato, kahdeksan vuotta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 14541047, kahdeksan vuotta sittenМне понравился перевод в субтитрах ютуб
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Peter Paul, kahdeksan vuotta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 14495411, kahdeksan vuotta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 14510429, kahdeksan vuotta sittenThe netflix mode is great.
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 14498937, kahdeksan vuotta sitten
- Arvioitu 4/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 14470391, kahdeksan vuotta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 14465740, kahdeksan vuotta sitten
- Arvioitu 4/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 14449447, kahdeksan vuotta sitten
- Arvioitu 3/5kirjoittanut Carlis, kahdeksan vuotta sittenI'm already registered and logged in the reverso context website. But despite this the extension thinks I'm not. I'm using Firefox Containers, but I'm logged in default container.
Kehittäjän vastaus
lähetetty seitsemän vuotta sittenThank you for your feedback! Unfortunately we couldn't reproduce this error. Could you please provide more details? - Arvioitu 5/5kirjoittanut Corentin, kahdeksan vuotta sitten
- Arvioitu 1/5kirjoittanut nourddine farid, kahdeksan vuotta sitten
- Arvioitu 2/5kirjoittanut PERCE-NEIGE, kahdeksan vuotta sittenMemory leaks, please fix them. I have a message from Firefox, in a yellow window, that one of the scripts of the extension slows down my browser. Needs more languages.
Kehittäjän vastaus
lähetetty seitsemän vuotta sittenThank you for your feedback! We couldn't reproduce this issue. Could you please provide more details?
We are constantly working on improving translation quality and extension usability. We will add new translation directions soon. - Arvioitu 4/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 14380866, kahdeksan vuotta sitten
- Arvioitu 4/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 14344673, kahdeksan vuotta sitten