Arviot lisäosalle 10ten Japanese Reader (Rikaichamp)
10ten Japanese Reader (Rikaichamp) tekijä Birchill
Käyttäjän Birchill vastaus
Kehittäjän vastaus
lähetetty viisi vuotta sittenHi! Thank you for your review. Which permissions are unnecessary?
Unfortunately, in order for Rikaichamp to be able to present pop-ups on the page it requires access to that page's contents. Web extensions do not provide any more fine-grained permissions that that. As far as I can tell, it's impossible to create a pop-up dictionary with fewer permissions.
The source code is available for audit and/or forking if you are concerned about misuse of those permissions.
Unfortunately, in order for Rikaichamp to be able to present pop-ups on the page it requires access to that page's contents. Web extensions do not provide any more fine-grained permissions that that. As far as I can tell, it's impossible to create a pop-up dictionary with fewer permissions.
The source code is available for audit and/or forking if you are concerned about misuse of those permissions.
268 arviota
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Fire Frog, 14 päivää sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Zazie, kuukausi sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Nehx, kaksi kuukautta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Swololo, kolme kuukautta sittenGreat extension. Could you please add a way to copy hiragana/katakana that shows the romaji as well? It would be really helpful for people who are starting with japanese. Quite often I have to copy the expression into google translate to see the romaji.
Kehittäjän vastaus
lähetetty kolme kuukautta sittenThank you so much!
I'm afraid I couldn't quite follow your suggestions, however. If you enable romaji display in the settings and look at a work like テスト you should see "tesuto" in the popup and also when you copy the entry.
(Note that the extension will not work on addons.mozilla.org because Firefox blocks extensions from working there.)
Could you please email me at info@birchill.co.jp to let me know what is missing. Thank you! - Arvioitu 5/5kirjoittanut sdia, kolme kuukautta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Dereck James, kolme kuukautta sitten
- Arvioitu 2/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 14544178, neljä kuukautta sittenSeems promising, but there's no Japanese monolingual dictionary — avoid this extension if you want to actually learn the language.
- Arvioitu 5/5kirjoittanut entibo, viisi kuukautta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut pupeno, viisi kuukautta sittenThank you so much, this is exactly what I have been looking for.
- Arvioitu 5/5kirjoittanut jbbr, viisi kuukautta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 19486512, viisi kuukautta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Ace, kahdeksan kuukautta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut dontrec0gniz3, kahdeksan kuukautta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut enofelli, yhdeksän kuukautta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Lucas Lopes, 10 kuukautta sittenAcelera demais o aprendizado do idioma e ajuda a conhecer cada vez mais e mais palavras! Simplesmente incrível!! ❤️
- Arvioitu 4/5kirjoittanut VisioningTea, 10 kuukautta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut equant, vuosi sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut emmanuelcohen, vuosi sittenThis dictionary is doing all that I could dream of. Instant recognition via mouseover, the dictionary is complete, erudite but also very simple to access if you just want a straightforward translation.
Once you look up the word, you can find the kanji decomposition. It's detailed and easy at the same time. Please try.Kehittäjän vastaus
lähetetty vuosi sittenThank you so much! That is so encouraging to hear! I hope 10ten continues to be helpful each day! - Arvioitu 5/5kirjoittanut NoName_hacke_, vuosi sitten
- Arvioitu 4/5kirjoittanut Lovecraft Zhao, vuosi sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Krirub, vuosi sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Beck, vuosi sitten