Arviot lisäosalle Copyfish
Copyfish tekijä Ui.Vision Open-Source RPA Software
180 arviota
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Nick, kuusi vuotta sitten
- Arvioitu 1/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 14384337, kuusi vuotta sitten
- Arvioitu 1/5kirjoittanut muhammad adli, kuusi vuotta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 15176657, kuusi vuotta sitten
- Arvioitu 1/5kirjoittanut Adam, kuusi vuotta sittenNo thanks, I don't want to install your bloatware/malware aka Desktop Screenshot XModule for Desktop OCR.
Kehittäjän vastaus
lähetetty viisi vuotta sittenAs the name suggests, you need this additional module only if you want to get text from your desktop (e. g. from a scanned invoice). If you only use Copyfish in the webbrowser you do *not* need it. Plus, of course, the XModule native app is not malware and bloatware at all. It is a very compact C++ module for taking screenshots. That is all. - Arvioitu 1/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 15169816, kuusi vuotta sitten
- Arvioitu 4/5kirjoittanut Excigma, kuusi vuotta sitten
- Arvioitu 2/5kirjoittanut Lizardin'Trenchcoat, kuusi vuotta sittenAll in all this add on has been a good choice to have, but the newest update has several downsides.
~ T̶h̶e̶ ̶t̶r̶a̶n̶s̶l̶a̶t̶i̶o̶n̶ ̶a̶s̶p̶e̶c̶t̶ ̶h̶a̶s̶ ̶a̶p̶p̶a̶r̶e̶n̶t̶l̶y̶ ̶b̶e̶e̶n̶ ̶c̶h̶a̶n̶g̶e̶d̶ ̶t̶o̶ ̶a̶ ̶P̶r̶o̶-̶o̶n̶l̶y̶ ̶f̶e̶a̶t̶u̶r̶e̶,̶ ̶w̶i̶t̶h̶ ̶t̶h̶e̶ ̶r̶e̶p̶l̶a̶c̶e̶m̶e̶n̶t̶ ̶b̶e̶i̶n̶g̶ ̶a̶ ̶l̶i̶n̶k̶ ̶t̶o̶ ̶t̶h̶e̶ ̶g̶o̶o̶g̶l̶e̶ ̶t̶r̶a̶n̶s̶l̶a̶t̶e̶ ̶w̶e̶b̶s̶i̶t̶e̶.̶
~ I have also found repeated instances of my quick select languages not working or even being reset to the default of none. (I think what happens is whenever I try to change a copyfish setting, it resets all previously altered settings back to the default).
~ When the quick select buttons ARE there, it doesn't allow me to switch between them while it is translating, and so with the removal of the translation feature, it just keeps trying to translate forever. (It seems that I can switch languages while it's still doing the OCR, but when it starts "translating", the buttons all go grey).
These are obvious and newly introduced problems that I feel negatively impact my experience with this add on.
Edit: Unfortunately, uninstalling and re-installing copyfish did not fix any of the issues I have been experiencing, though I understand and sympathize with your provided rational about why you removed the translate feature.Kehittäjän vastaus
lähetetty kuusi vuotta sitten"Always translate issue" => Please reinstall Copyfish. That should fix this issue. If not, please contact us at team @ ocr.space.
The translation feature had to be moved to the PRO+ plan, because the translation API provider raised the prices dramatically - so we can no longer afford to offer it for free. - Arvioitu 1/5kirjoittanut Chris Currier, kuusi vuotta sittenUsed to work fine...no longer. Worked great as a simple OCR, but not the current version. Tries to always translate and never finishes. Will look for a simple OCR add-on, now that this is no longer available.
Kehittäjän vastaus
lähetetty kuusi vuotta sittenPlease reinstall Copyfish. That should fix this issue. If not, contact us at team @ ocr.space. - Arvioitu 5/5kirjoittanut Noober, kuusi vuotta sittenThis extension does what it says: it takes a screenshot of some image (inside Firefox window) and OCR's it, and in the end you can copy the OCR'd text. It does not need any 3rd party software, only an extension in Firefox. Thank you and 5 stars.
Kehittäjän vastaus
lähetetty kuusi vuotta sittenThe new permissions are needed so that Copyfish can communicate with the UI.Vision XModule, which it uses for taking desktop screenshots, for the new desktop OCR feature. Of course, you only need to install the UI.Vision XModule if you want to OCR outside of the web browser, on the desktop. Typcial use case for this are grabbing text from desktop apps, popup dialogs, images, invoices, PDF,...).
For more details, please see https://ocr.space/copyfish#desktop
PS: It would be great if you can change your 1-star review. - Arvioitu 3/5kirjoittanut anonymous, kuusi vuotta sittenI agree with the previous reviewer that the new permissions look fishy, but it seems they are not currently abused. I unzipped the add-on and looked at the source.
"Exchange messages with programs other than Firefox" is used to communicate with the UI Vision XModule used for desktop OCR.
"Display notifications to you" is used to display notifications when you have a paid subscription that is about to expire, and for displaying messages when using the desktop capture feature.
"Access browser activity during navigation" I'm not sure about, it might be needed for some functionality to work but I didn't find anything obvious. There seems to be no feature like collecting browsing activity or something abusive like that.
Of course the permissions coul be used for abusive purposes in the future so it is always best to be a bit paranoid. Even with the permission system in Firefox you have to trust the developer to an extent.Kehittäjän vastaus
lähetetty kuusi vuotta sittenThanks a lot for this critical but qualified response! As you found out already, the new permissions are needed so that Copyfish can communicate with the UI.Vision XModule, which it uses for desktop screenshots, for desktop OCR. Of course, you only need to install the desktop OCR module if you want to OCR outside of the web browser (e. g. from desktop apps, desktop dialogs, images, invoices, PDF,...)
For more details, please see https://ocr.space/copyfish#desktop - Arvioitu 5/5kirjoittanut zeblur, kuusi vuotta sittenThank you for your explanation of the new permissions, and give you 5 stars. BTW, I hope the release notes for important changes could have obvious notice.
Kehittäjän vastaus
lähetetty kuusi vuotta sittenThe new permissions are needed so that Copyfish can communicate with the UI.Vision XModule, which it uses for taking desktop screenshots, for the new desktop OCR feature. Of course, you only need to install the UI.Vision XModule if you want to OCR outside of the web browser, on the desktop. Typcial use case for this are grabbing text from desktop apps, popup dialogs, images, invoices, PDF,...).
For more details, please see https://ocr.space/copyfish#desktop
PS: It would be great if you can change your 1-star review. 谢谢! - Arvioitu 5/5kirjoittanut SailorHunter, kuusi vuotta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Jacob, kuusi vuotta sitten
- Arvioitu 4/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 14562799, kuusi vuotta sittenEasy to use & perfect, except in Firefox 66.05 the copy to clipboard button did not work. Clicking on the text from the OCR, then to select all, then copy to clipboard, it was perfect. No mistakes at all
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 14686476, kuusi vuotta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 13686760, kuusi vuotta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 14829097, kuusi vuotta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 14643647, kuusi vuotta sitten
- Arvioitu 1/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 14750756, kuusi vuotta sittenFailed miserably to produce any useful characters from the page!
Kehittäjän vastaus
lähetetty kuusi vuotta sittenPlease email copyfish@ocr.space with more details about this problem. - Arvioitu 1/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 12781162, seitsemän vuotta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 14734089, seitsemän vuotta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Latisha Chan, seitsemän vuotta sittenTarget language cannot be set to Traditional Chinese.
Kehittäjän vastaus
lähetetty kuusi vuotta sittenPlease email copyfish@ocr.space with more details about this problem. - Arvioitu 3/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 14689087, seitsemän vuotta sitten