Arviot lisäosalle Mate Translate – translator, dictionary
Mate Translate – translator, dictionary tekijä Gikken UG
312 arviota
- Arvioitu 4/5kirjoittanut Maksim, kahdeksan vuotta sitten
- Arvioitu 4/5kirjoittanut Nicholas Neal, kahdeksan vuotta sittenSometimes works, sometimes do not. Overall it's very handy.
- Arvioitu 4/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 13358851, kahdeksan vuotta sitten
- Arvioitu 4/5kirjoittanut Сергей, kahdeksan vuotta sittenНельзя ли как-то поправить, чтобы в попап Overflow Menu нового интерфейса Photon в Firefox 57+ нормально влазило?
http://storage5.static.itmages.ru/i/17/0929/h_1506667628_7272529_9e4edbd9d5.png
Обещаю 5 звёзд после фикса - Arvioitu 4/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 6078938, kahdeksan vuotta sittenHi can i have a version of http://dictionary.cambridge.org/ instead translate.google.com . Because cambridge has two voice (US and UK) . I like US voice atmost 99% and meaning from translate.google.com. I think something voice from google not good like cambridge US.
- Arvioitu 4/5kirjoittanut Fernando Henrique, kahdeksan vuotta sittenEla funcionará bem na maior parte das vezes, e muito rápida. O que mais lhe falta é a capacidade de traduzir toda a página.
- Arvioitu 4/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 6385353, kahdeksan vuotta sittenGood work, but it can not save setting. I have to set it every time when I open Firefox. It is annoying.
- Arvioitu 4/5kirjoittanut jkfirefox09, kahdeksan vuotta sittenWorks just great in fox 55. Indispensable for now, no bugs. thanks for this extension
- Arvioitu 4/5kirjoittanut no_frankie, kahdeksan vuotta sittenкачество перевода достаточно высокое, однако очень часто не работает перевод выделенного текста через контекстное меню (почти никогда). не знаю, что делаю не так, но в остальном отличное расширение
- Arvioitu 4/5kirjoittanut Majestic12, kahdeksan vuotta sittenGreat addon but it doesn't work if I try to translate text which is in the input box (so I can't transate the texts I've just written but haven't sent yet.
- Arvioitu 4/5kirjoittanut krai, kahdeksan vuotta sittenПерепробовал несколько популярных и не очень дополнений-переводчиков. Этот самый удобный и функциональный, на мой взгляд, хоть и не идеальный. В прочем, остальным до идеала ещё дальше.
- Arvioitu 4/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 13218242, kahdeksan vuotta sitten
- Arvioitu 4/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 13187194, kahdeksan vuotta sittenMir gefällt besonders gut, dass ich per Doppelklick sofort eine Übersetzung bekomme. Das bietet die "Konkurrenz" nicht immer. Weiterhin kann ich mir das Wort oder die ausgewählten Sätze sofort in der Originalsprache anhören. Ich vermisse jedoch "American English". Derzeit ist nur "British English" verfügbar.
- Arvioitu 4/5kirjoittanut bogolubev, kahdeksan vuotta sitten
- Arvioitu 4/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 13152789, kahdeksan vuotta sittenbut sometime it not work!
- Arvioitu 4/5kirjoittanut Chavezon, kahdeksan vuotta sittenPerfecto para traducción rápida de palabras, es tremendamente práctico ya que permite la visualización inmediata de la traducción.
- Arvioitu 4/5kirjoittanut fraescaya10, kahdeksan vuotta sittenUn buen complemento para hacer traducciones rapidas