Arviot lisäosalle Mate Translate – translator, dictionary
Mate Translate – translator, dictionary tekijä Gikken UG
312 arviota
- Arvioitu 4/5kirjoittanut Kamikadza13, kuusi vuotta sitten
- Arvioitu 4/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 15715167, kuusi vuotta sitten
- Arvioitu 4/5kirjoittanut abhay, kuusi vuotta sitten
- Arvioitu 4/5kirjoittanut A. B. lsg, kuusi vuotta sitten
- Arvioitu 4/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 15597694, kuusi vuotta sittenMelhor extensão para traduzir palavras ou textos simultâneos.
- Arvioitu 4/5kirjoittanut Johny, kuusi vuotta sitten
- Arvioitu 4/5kirjoittanut Moodi, kuusi vuotta sitten
- Arvioitu 4/5kirjoittanut Josh, kuusi vuotta sitten
- Arvioitu 4/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 12595602, kuusi vuotta sittenPretty good!
Suggestion:
1. Cursor should be focused on the input area after toolbar window show up.
2. Frequency: how often a translation appears in public documents.
3. Phonetic transcription of original verb. - Arvioitu 4/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 13787490, kuusi vuotta sittenInline Website translation?! Nice!! Haven't seen this for firefox since years. Automatic popup translations make double clicking on words to mark them unusable (for me), still one of the better translation plugins!
- Arvioitu 4/5kirjoittanut терминатор_гугл, kuusi vuotta sitten
- Arvioitu 4/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 15526633, kuusi vuotta sitten
- Arvioitu 4/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 12263969, kuusi vuotta sittenI'm mostly satisfied with this app.
I'd like to suggest two improvements.
I wish the translation button would be created near the mouse after I drag it.
I hope I can see more translations in the window. It's uncomfortable when you translate long sentences. - Arvioitu 4/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 14191555, kuusi vuotta sitten
- Arvioitu 4/5kirjoittanut Moddo, kuusi vuotta sitten
- Arvioitu 4/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 14593111, kuusi vuotta sittenIt's a great addon. I don't know if this is possible but I would like the ability for this to work in Reader View as well (actually that is pretty essential to me!).
edit:
Actually I would also like to see support for different translators. There is an application on Windows called "QTranslate" where you can switch between different online translators (like i.e. Google Translate/Bing Translate). That way you can cover more words. - Arvioitu 4/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 15322567, kuusi vuotta sitten
- Arvioitu 4/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 15313757, kuusi vuotta sittenVery good, although I miss the PDF support.
- Arvioitu 4/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 14366654, kuusi vuotta sitten
- Arvioitu 4/5kirjoittanut Rajesh Mistri, kuusi vuotta sitten
- Arvioitu 4/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 14873181, kuusi vuotta sitten
- Arvioitu 4/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 15263471, kuusi vuotta sitten
- Arvioitu 4/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 13928165, kuusi vuotta sitten