Arviot lisäosalle Linguist - web pages translator
Linguist - web pages translator tekijä Robert Vitonsky
Käyttäjän Dragonetti kirjoittama arvio
Arvioitu 5/5
kirjoittanut Dragonetti, 20 päivää sitten101 arviota
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Marti, kuukausi sittenEindelijk een vertaler die doet wat ik wil en echt alles vertaalt.
- Arvioitu 4/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 18730304, kuukausi sittenI used to use Linguist and added third-party translators to it. Then TWP. Now I've reinstalled it, and I miss the keyboard shortcut for translating the entire page, as well as the pop-up window for translating selected text.
- Arvioitu 5/5kirjoittanut unshibe, kaksi kuukautta sittenSo useful!! I love that it allows you to hear the text-to-speech of each language. In my case, I translate words from "Khmer to English"ខ្ញុំចង់ឃើញពិភពលោកធំជាងពីមុន។ I'm mostly learning to read from online novels, so that I can write and communicate with my grandma.
The shortcut's also really convenient quality of life feature I didn't think I needed until I had it available. Thanks for improving accessibility, it's very helpful :')
This extension also returns more correct translations for ភាសាខ្មែរ than another add-on I'd used before - Arvioitu 5/5kirjoittanut 12, kolme kuukautta sitten
- Arvioitu 4/5kirjoittanut Jonathan, neljä kuukautta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 18463091, viisi kuukautta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Manuel Rubio, viisi kuukautta sittenExcelente extensión, por mucho tiempo busqué algo así sin tener éxito, hasta ahora. Me ayuda mucho para cuando tengo proveedores fuera de México, así como para comunicarme y entender las descripciones en la web, gracias LINGUIST, y a ROBERT VITONSKY.
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Michael, kuusi kuukautta sittenMelhor extensão de tradutor que existe para o Firefox para Android, enquanto não lançam a tradução nativa igual no desktop.
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Andreon, seitsemän kuukautta sitten
- Arvioitu 3/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 13480757, kahdeksan kuukautta sittenEs ist okay. Manchmal ist es nicht da, wenn ich es mittels rechtem Mausklick benötige. Da muß ich zurück in die Add-ons und einmal deaktivieren und gleich wieder aktivieren. Dann ist es wieder da.
Allerdings übersetzt es manchmal einen derartigen Blödsinn, dass ich die Originalsprache brauche um zu verstehen was überhaupt gemeint ist. Auch fehlen manchmal komplette Sätze. - Arvioitu 5/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 18884582, kahdeksan kuukautta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut My Acer Aspire 3, yhdeksän kuukautta sitten
- Arvioitu 1/5kirjoittanut Eclatant, yhdeksän kuukautta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut grisfer, yhdeksän kuukautta sitten
- Arvioitu 4/5kirjoittanut Леший, yhdeksän kuukautta sittenI've tried many similar translators, and in my opinion, this is the most successful solution of all. It contains wide and convenient settings, as well as features for any circumstances. It is very convenient and functional.
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Adrien, 10 kuukautta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut spiralthinker, 10 kuukautta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 16181953, 10 kuukautta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut judytwo, 10 kuukautta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Sergo, vuosi sitten
- Arvioitu 1/5kirjoittanut undefined, vuosi sittenbreaks user input, for every keypress moves cursor to the start of the input/textarea