220 arviota
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 14492234, seitsemän vuotta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 14418752, seitsemän vuotta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 14328508, seitsemän vuotta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 14402087, seitsemän vuotta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 12728929, seitsemän vuotta sitten很好用,但是如果加入快捷键激活该插件,实现 中->英翻译,就更好了
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 14361525, seitsemän vuotta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 13331084, seitsemän vuotta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 13649663, seitsemän vuotta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 13958686, seitsemän vuotta sitten很好用的插件,特别是设置了滑动距离超过XX自动翻译.
但是我遇到一个问题,这个和一些修改网页色调(Dark Background and Light Text)的插件不太友好,修改网页背景色后,翻译的弹窗背景也被修改了,知道这个要求有些过分,不过还是希望有够有解决的办法.
因为对保护视力很关键把..Kehittäjän vastaus
lähetetty seitsemän vuotta sitten自定义选项弹窗风格里面背景透明改为0%不透明看看,如果有透明度,修改网页背景后,弹窗背景也会跟着有一定的变化。我这边也安装了Dark Background and Light Text , 没有太大影响。你可以加我微信把问题截图反馈给我。 - Arvioitu 5/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 14078669, seitsemän vuotta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 14238017, seitsemän vuotta sitten整体来说很不错, 在同类插件中设置选项比较丰富贴心, 提个建议, 非常希望加入只对英文翻译,
复制中文时也弹窗感觉比较碍眼, 谢谢. - Arvioitu 5/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 13565959, seitsemän vuotta sitten很棒的插件,不知道作者可不可以添加自定义快捷键呼出翻译窗口的功能呢?chrome 里可以直接设置,火狐上似乎只能在插件里实现
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 14226911, seitsemän vuotta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut hffhfdhv, seitsemän vuotta sitten非常好用的划词翻译工具,可以说是Firefox平台下最好用的。请问作者有开源这个项目的代码吗?
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 14201549, seitsemän vuotta sitten划译功能提高了翻译的速度,不需要每次都通过点选的方式弹出翻译界面。且使用浏览器pdf查看器打开pdf文档支持翻译pdf文档