Käyttäjän zhang kirjoittama arvio
Arvioitu 5/5
kirjoittanut zhang, seitsemän vuotta sittenWith this expand application I can easily translate non-professional words into english/chinese, it can even translate phrases into another language.
55 arviota
- Arvioitu 1/5kirjoittanut Gilbert, kaksi vuotta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut 坐看云起, kolme vuotta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 17103506, kolme vuotta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut jac, kolme vuotta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Yahbim, kolme vuotta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut ERIC, kolme vuotta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 17275582, neljä vuotta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut shimuhe, neljä vuotta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 17124044, neljä vuotta sitten
- Arvioitu 3/5kirjoittanut kakaru, neljä vuotta sitten有个奇怪的bug,firefox78和91都有。当双击页面中任何一个单词翻译时,tab的图标会变成极简翻译的图标。如果同时打开多个页面并翻译过某个词时,就出现所有页面都变成了极简翻译的图标。就很难分辨原网站了。
- Arvioitu 5/5kirjoittanut sanling, neljä vuotta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 16830284, neljä vuotta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut zhuanghai, viisi vuotta sitten用起来非常不错,但是chromium上面的全新UI在火狐上面没有(最近我刚从edge转投火狐)
- Arvioitu 4/5kirjoittanut 777man, viisi vuotta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 11711576, viisi vuotta sitten这翻译速度也太快了吧,火狐扩展上应该找不出比这个更快的了,用的什么引擎啊?