Critiques pour DeepL : traduction et assistant de rédaction IA
DeepL : traduction et assistant de rédaction IA par DeepL
Avis de Cy "kkm" K'Nelson
Noté 1 sur 5
par Cy "kkm" K'Nelson, il y a 2 ansThe extension functionality is A-OK, solid 5/5. It's the implementation that kills it usefulness, and barely scrapes 0/5. I could go into the negative score numbers, but boy, where I would've stopped then...
I had to uninstall the extension because it throws its trash around all over the browser. It injects a humongous CSS stylesheet, 115KB(!) in size, into *every single open tab*, regardless of DeepL translation being ever used. I estimated that I used the selection translation pop-up at about one in every 500 to 1000 pages. This is a truly humongous waste of resources. The stylesheet contains 734 selectors, 2999 property settings and two @media width breakpoints. You'd have a hard time convincing me that this is a bare minimum necessary to display a simple pop-up box…
And then, in any case, a sensibly written extension would have delayed loading its CSS until it is actually needed, i.e. until it actually displays something. And load it into a sandbox, so that it's gone when the pop-up is closed: come think of it, DOM shadow roots were invented for a reason, and scoping resources in time was one of the two major ones. Now, the funny part, albeit not ha-ha funny: the extension does in fact use a shadow root for the pop-up, and… yes, you guessed it, loads another copy of its juggernaut CSS sheet into it. Why it also stuffs all this useless CSS everywhere it only can is beyond me, but loading the CPU with the browser's failing to match the extra 750 selectors every time the layout is recomputed—and "responsive" layouts on dynamically changing pages have to be deeply recomputed often!—isn't something I can use. I have better ways to waste my CPU than this extension.
As soon as the issue is fixed, I'm upgrading my rating to 5/5 not thinking twice. I hope that this is just an oversight, a bad design decision that could be soon reassessed and undone.
I had to uninstall the extension because it throws its trash around all over the browser. It injects a humongous CSS stylesheet, 115KB(!) in size, into *every single open tab*, regardless of DeepL translation being ever used. I estimated that I used the selection translation pop-up at about one in every 500 to 1000 pages. This is a truly humongous waste of resources. The stylesheet contains 734 selectors, 2999 property settings and two @media width breakpoints. You'd have a hard time convincing me that this is a bare minimum necessary to display a simple pop-up box…
And then, in any case, a sensibly written extension would have delayed loading its CSS until it is actually needed, i.e. until it actually displays something. And load it into a sandbox, so that it's gone when the pop-up is closed: come think of it, DOM shadow roots were invented for a reason, and scoping resources in time was one of the two major ones. Now, the funny part, albeit not ha-ha funny: the extension does in fact use a shadow root for the pop-up, and… yes, you guessed it, loads another copy of its juggernaut CSS sheet into it. Why it also stuffs all this useless CSS everywhere it only can is beyond me, but loading the CPU with the browser's failing to match the extra 750 selectors every time the layout is recomputed—and "responsive" layouts on dynamically changing pages have to be deeply recomputed often!—isn't something I can use. I have better ways to waste my CPU than this extension.
As soon as the issue is fixed, I'm upgrading my rating to 5/5 not thinking twice. I hope that this is just an oversight, a bad design decision that could be soon reassessed and undone.
990 notes
- Noté 1 sur 5par digui, il y a un jourThis is crap. The registration procedure for the trial only requires a card. It's not available in Russia. Redo it! Go to hell with your sanctions.
- Noté 4 sur 5par MR, il y a 8 jours
- Noté 5 sur 5par Christopher Lung, il y a 9 joursAmazing extension, translates words from Japanese to English flawlessly and vice versa! It can even translate whole web pages if you buy the pro version, it works amazing! Love this extension, will definitely recommend this to my family and friends!
- Noté 5 sur 5par Utilisateur ou utilisatrice 18847534 de Firefox, il y a 11 jours
- Noté 2 sur 5par Pluto, il y a un mois
- Noté 5 sur 5par Eternity Wolf, il y a un moisIntuitivo. Recomiendo para traducciones técnicas. Ejemplo: Textos para la IA Generativa de Vídeo.
- Noté 5 sur 5par 鼎针皮艺, il y a un mois
- Noté 5 sur 5par kuro, il y a un moisI am glad that such a high-quality plugin has appeared; it greatly speeds up work by translating posts on social networks, blogs, and forums. The ability to open the add-on in the sidebar also speeds up my work considerably. I don't even know what else could be improved here. This is my first time writing a review, as the developers have done a very good job with the UI/UX. I would like to see long-term support and for the add-on to be available in all browsers.
- Noté 5 sur 5par Utilisateur ou utilisatrice 19608302 de Firefox, il y a un mois
- Noté 5 sur 5par Utilisateur ou utilisatrice 15436010 de Firefox, il y a un moisEasy to use mainly without having to copy/paste just highlighting. Quality has been good too, mostly handles even idioms well.
- Noté 5 sur 5par Utilisateur ou utilisatrice 12970437 de Firefox, il y a 2 mois
- Noté 3 sur 5par Sam, il y a 2 moisit works, convenient to read by highlighting the text, but inconvenient to open laterally by clicking on the extension for manual translations.
- Noté 5 sur 5par Phill, il y a 2 mois
- Noté 3 sur 5par Hpomen, il y a 2 moisAdding the "DeepL" add-on to the Firefox sidebar uyuki deficiencies: 1) "select all - copy - paste - clear" switching keys are missing 2) "OK" button translation language selection, double-clicking to change translations is not possible 3) Dark mode selection is not available... IMPORTANT DEFICIENCIES ... Please add these as they would be perfect. Thank you.
- Noté 5 sur 5par db, il y a 3 moisThe best translator I've ever used. There are many, of course, and surely one will not meet the needs of every person and every situation. But for a language-learner like me, immersed in a new culture, trying to improve (and sometimes just get by), it's perfect: fast, accurate, reliable.
- Noté 5 sur 5par ars, il y a 3 moisworks pretty well so far, when i need to translate one word from a text, english to greek
- Noté 5 sur 5par Adrian, il y a 3 moisEs una aplicación (web) bastante precisa en sus traducciones respecto a la competencia, muy recomendada
- Noté 1 sur 5par Noober, il y a 3 moisNo full web-page translation.
PS yeah, I didn't read the comment which said that you ill not get a full web-page translation unless with a Pro account. Quote from their site:
''Full-page translation Available for PRO users
Translate entire web pages into your desired language with just one click.
Free for 30 days. Cancel anytime.
Plus, enjoy more features in the web translator and apps:
Translate whole files
Glossary (limited languages)
Formal/Informal tone''
And no, it will not start working 15 days after I posted this comment :-(