Critiques pour TWP - Translate Web Pages
TWP - Translate Web Pages par Filipe Dev
Avis de circcc
Noté 1 sur 5
par circcc, il y a 2 ansThe functionality is very good, but there are problems with the translation. If there are words with links in the sentence, the translation will be garbage. Other extensions do not.
for example, "Microsoft released '2022 Update(Link)' for 'Windows 11(Link)' operating system."
It is translate to "Microsoft는 2022 업데이트를 운영 체제 용 Windows 11 출시했습니다", meaning "Microsoft released 'Windows 11(Link)' for '2022 Update(Link)' operating system."
The cause is that it doesn't handle links properly.
for example, "Microsoft released '2022 Update(Link)' for 'Windows 11(Link)' operating system."
It is translate to "Microsoft는 2022 업데이트를 운영 체제 용 Windows 11 출시했습니다", meaning "Microsoft released 'Windows 11(Link)' for '2022 Update(Link)' operating system."
The cause is that it doesn't handle links properly.
3 648 notes
- Noté 5 sur 5par Максим Егоров, il y a 5 jours
- Noté 5 sur 5par たやまみ, il y a 10 jours
- Noté 3 sur 5par Shogun, il y a 11 joursGoogle translate works well here but there are simpler extensions for that. Google's translations are average. I couldn't get Bing to work here. Yandex works but is worse than other options. Using DeepL just opens a new tab and pushes your text over to the new tab which I can do myself with copy paste. DeepL won't let you translate a whole webpage for free, only text snippets. DeepL is poor at names, idioms, titles, and short bits of text but really good at longer form texts.
This is a nice extension with good customization hindered by poor translation tools. For my purposes its better just to use something simpler. - Noté 5 sur 5par GHOZRAEL, il y a 14 jours
- Noté 5 sur 5par Alexander, il y a 14 jours
- Noté 4 sur 5par idolking, il y a 14 jours
- Noté 5 sur 5par noctilum4, il y a 21 jours
- Noté 1 sur 5par Utilisateur ou utilisatrice 13072808 de Firefox, il y a 22 joursSlows Firefox to a crawl. The problem seems to be worst on pages with multiple languages. Unloading it solved the problem.
- Noté 5 sur 5par Utilisateur ou utilisatrice 19419468 de Firefox, il y a un mois
- Noté 5 sur 5par Raquel, il y a un moisSin lugar a dudas, el mejor add-on de traslación de idiomas hasta ahora. ¡Gracias Filipe!
Apoyen su trabajo. - Noté 5 sur 5par 無靜之, il y a un mois
- Noté 4 sur 5par Actr, il y a un mois
- Noté 5 sur 5par entrflxy, il y a un mois
- Noté 5 sur 5par RoyalCommander, il y a un mois
- Noté 5 sur 5par Utilisateur ou utilisatrice 19432987 de Firefox, il y a un mois
- Noté 3 sur 5par Utilisateur ou utilisatrice 19428440 de Firefox, il y a 2 mois
- Noté 5 sur 5par Giovany, il y a 2 mois
- Noté 5 sur 5par judith68, il y a 2 mois