Beoardielingen foar 欧路翻译 - 网页划词翻译工具
欧路翻译 - 网页划词翻译工具 troch 欧路软件
7 beoardielingen
- Wurdearring: 4 fan 5troch Firefox-brûker 18889772, 2 moannen lyn
- Wurdearring: 4 fan 5troch Firefox-brûker 14608668, 7 moannen lyn总体感觉很不错,值得肯定。这里提一个改善使用体验的小建议,就是查词界面主题现在只有“深色/浅色”两种选项,建议加入“跟随系统”选项,这样使用体验会更一体化。
- Wurdearring: 4 fan 5troch FuyuRin, 8 moannen lyn
- Wurdearring: 4 fan 5troch 小白, 10 moannen lyn火狐上翻译窗口弹不出来了,只能弹出来一个非常细的小条,半个汉字宽度,可以输入,回车后可以弹出窗口,请求修复~ (固定到工具栏,手动点击 ,FireFox 禁用其他所有扩展,仍旧不行, 经测试 Chrome版本 无此问题)
- Wurdearring: 4 fan 5troch Firefox-brûker 14086014, ien jier lyn很不错的火狐翻译插件,还能和app同步词库。提两个使用中发现改进点哈:1. 希望翻译弹框能支持大小调整,插件对单词的解释是非常详细全面的,但是大段文字缩在一个小框框里看起来有点费劲。2. 当我选择一个段落进行翻译的时候,翻译按钮应该在我的鼠标光标附近弹出,实际使用的时候发现按钮总是固定在段落左下角弹出。
- Wurdearring: 4 fan 5troch Dasferco, ien jier lyn快捷键很不好用。ctrl和shift很容易误激活,因为其他快捷键都需要。alt会导致firefox显示出菜单栏。
建议通过http标头判断为英语网页后自动开启重点单词高亮,一个一个添加域名太麻烦了,大部分人只是学英语的,他们不会用*这种通配符。Antwurd ûntwikkeler
ien jier lyn pleatst非常抱歉给您带来不便,快捷键容易误激活的问题,已经提交技术,会在后续版本改进;
关于您提的建议,感谢反馈, 这边会发给产品经理考虑。