Wurdearringen foar Firefox-brûker 17621326
Wurdearring: 4 fan 5
troch Firefox-brûker 17621326, 3 jierren lyn为什么翻译速度那么慢了,而且每次都要手动点开启整页翻译才会翻译,不能自动翻译,希望后续能改进一下,还有一个问题就是如果能在工具栏设置就更方便了,现在只能右键调出,不能工具栏调出,我的希望就寄托在腾讯翻译了!!
158 beoardielingen
- Wurdearring: 5 fan 5troch 沙漠的狼., ien moanne lyn
- Wurdearring: 5 fan 5troch Firefox-brûker 18914017, 5 moannen lyn
- Wurdearring: 5 fan 5troch Firefox-brûker 18772777, 8 moannen lyn
- Wurdearring: 5 fan 5troch Firefox-brûker 16905041, 8 moannen lyn
- Wurdearring: 4 fan 5troch plentyfish, 9 moannen lyn
- Wurdearring: 5 fan 5troch 24441, 9 moannen lyn
- Wurdearring: 5 fan 5troch bodpog, 10 moannen lyn
- Wurdearring: 5 fan 5troch Firefox-brûker 18551065, ien jier lyn
- Wurdearring: 3 fan 5troch 无能狂怒气死自己, ien jier lyn整句英语中有部分词胡乱翻译
原文:Fix Windows taskbar always-on-top issues
译文:修复Windows XP始终在最上面的问题 - Wurdearring: 5 fan 5troch HSGS, ien jier lyn
- Wurdearring: 4 fan 5troch Firefox-brûker 18312512, ien jier lyn最好用的翻译,有快捷键,可以整页也可以划词
The best translation for Chinese, there are shortcut keys, can be the whole page can also be divided into words - Wurdearring: 5 fan 5troch 逗逼, ien jier lyn
- Wurdearring: 5 fan 5troch tianle, 2 jierren lyn
- Wurdearring: 5 fan 5troch 琦琦, 2 jierren lyn非常棒!这是我在Firefox浏览器上用过的最好用的免费翻译插件!但美中不足的是双语对照译文下划线看起来不是很美观,希望作者可以优化一下。
- Wurdearring: 4 fan 5troch 罗斯柴尔达, 2 jierren lyn
- Wurdearring: 5 fan 5troch wsongpo, 2 jierren lyn