Recenzije za Mate Translate – translator, dictionary
Mate Translate – translator, dictionary od Gikken UG
1.941 recenzija
- Ocijenjeno s 2 od 5od Korisnik Firefoxa 13878594, prije 8 godinaOn double-click or selecting and pressing shortcut extension does not react in 50% of cases.
No translation on hover (hover+shortcut).
The biggest design mistake is showing phonetic transcription for TARGET language, which user already knows, not for SOURCE language.
And on several sites several times it was reported, that extension slows down the browser dramatically. - Ocijenjeno s 5 od 5od Korisnik Firefoxa 13877985, prije 8 godinaEasy, handy, great extension, i use it everyday.
- Ocijenjeno s 5 od 5od Korisnik Firefoxa 13877108, prije 8 godina
- Ocijenjeno s 5 od 5od Titan, prije 8 godina
- Ocijenjeno s 4 od 5od Korisnik Firefoxa 13872891, prije 8 godina
- Ocijenjeno s 5 od 5od Korisnik Firefoxa 13857916, prije 8 godina
- Ocijenjeno s 5 od 5od Marcelo, prije 8 godina
- Ocijenjeno s 4 od 5od Korisnik Firefoxa 13851613, prije 8 godina
- Ocijenjeno s 4 od 5od Korisnik Firefoxa 13111427, prije 8 godinaУдобное приложение, но хотелось бы автоматическое определение языка, когда хочешь перевести что-то из контекстного меню, а так приходится лезь в иконку приложения на панели и переключать.
- Ocijenjeno s 2 od 5od Korisnik Firefoxa 13807096, prije 8 godina
- Ocijenjeno s 5 od 5od Korisnik Firefoxa 13848006, prije 8 godina
- Ocijenjeno s 1 od 5od eskilo, prije 8 godinaReally? A european company prefers Brazilian and do not offer Portuguese? Not recommended.
- Ocijenjeno s 4 od 5od Korisnik Firefoxa 12524958, prije 8 godinaWrong overlay on some sites.(window with translation was closed by other elements)
- Ocijenjeno s 5 od 5od Alexander Buzek, prije 8 godinaDe nuevo en Firefox, esta extensión se me ha hecho indispensable.
- Ocijenjeno s 3 od 5od Korisnik Firefoxa 13739800, prije 8 godinait WORKS, NICE PRESENTATION.
but one very very very STUPID FLAW:
the listen-to pronounces it in the language translated to (the language we already speak, useless). it does not read the source (the language being translated from, which we do not understand, but what this feature would be used for)
permissions: also, there is no need to follow our browsing activity. some translators require only one permission: access data on websites we visit. - Ocijenjeno s 5 od 5od Korisnik Firefoxa 13825806, prije 8 godina
- Ocijenjeno s 5 od 5od HL1234, prije 8 godina