Wersijowa historija API subs for asbplayer (Android) - 10 wersijow
API subs for asbplayer (Android) wot zakwarsame
Wersijowa historija API subs for asbplayer (Android) - 10 wersijow
Budźće kedźbliwy ze staršimi wersijemi! Tute wersije so za testowanje a referencne zaměry pokazuja.Wy měł přeco najnowšu wersiju přidatka wužiwać.
Najnowša wersija
Wersija 1.3.7
6. jul. 2026 wozjewjene - 4,29 MBFunguje z android 120.0 a pozdźišo- Add Télé-Québec and ICI TOU.TV subtitle detection
- Fix subtitle overlays rendering behind modal-dialog players
- Fix mobile video overlay turning opaque on dark pages
Žórłowy kod je pod licencu Licenca MIT
Starše wersije
Wersija 1.3.6
5. jul. 2026 wozjewjene - 4,27 MBFunguje z android 120.0 a pozdźišo- Add crave.ca subtitle detection (closed captions from DASH manifests, new fMP4 WebVTT parser)
- Sync upstream: Netflix subtitle detection fix and furigana positioning
Žórłowy kod je pod licencu Licenca MIT
Wersija 1.3.5
29. jun. 2026 wozjewjene - 4,21 MBFunguje z android 120.0 a pozdźišo- Add reanime.to support (auto subtitle detection)
- Add kickassanime support (auto subtitle detection)
Žórłowy kod je pod licencu Licenca MIT
Wersija 1.3.4
21. jun. 2026 wozjewjene - 4,21 MBFunguje z android 120.0 a pozdźišov1.3.4
- Capture site-served subtitles on all supported video sites, not just anime
- Lighter footprint on busy sitesŽórłowy kod je pod licencu Licenca MIT
Wersija 1.3.3
21. jun. 2026 wozjewjene - 4,19 MBFunguje z android 120.0 a pozdźišo- Add animetsu.net support (auto subtitle detection)
- Add animex.one support (auto subtitle detection)
- Capture site CC captions on animetsu and animex (subtitles served via proxied URLs) and label them by language
- Stop duplicating the Jimaku track in the captured list
Žórłowy kod je pod licencu Licenca MIT
Wersija 1.3.0
18. jun. 2026 wozjewjene - 4,18 MBFunguje z android 120.0 a pozdźišo- Sync in one click from the side panel or the overlay button. A toast shows when it's done, with an undo.
- Align against site captions, other loaded subtitles, or uploaded files. It picks the offset for you and shows a confidence score.
- The sync chooser is now a single "Align to" list, grouped into site CC, loaded, and uploaded.
Žórłowy kod je pod licencu Licenca MIT
Wersija 1.2.1
17. jun. 2026 wozjewjene - 4,02 MBFunguje z android 120.0 a pozdźišoHighlights- Site-served subtitle capture — detects
.vtt/.srt/.asstracks a site serves and offers them in the subtitle picker, labeled[Site] …. They show up independent of the Jimaku search (including on its error path). - Anime sites: always on. On other sites it's opt-in via Settings → Streaming video → "Capture subtitles served by the streaming site" (default off).
- Sprite/scrubbing-thumbnail
.vtttracks (image-URL cues) are filtered out, and captured tracks clear when you switch episodes so a previous episode's subtitles don't linger. - All upstream changes since the last sync (2025-12-15) through v1.18.0.
Žórłowy kod je pod licencu Licenca MIT
- Site-served subtitle capture — detects
Wersija 1.0.4
17. okt. 2025 wozjewjene - 3,76 MBFunguje z android 120.0 a pozdźišo- Update: URL adjustments from miruro and animekai
- Parity with upstream, see: https://github.com/killergerbah/asbplayer/releases
Žórłowy kod je pod licencu Licenca MIT
Wersija 1.0.3
31. avg. 2025 wozjewjene - 3,65 MBFunguje z android 120.0 a pozdźišo- Migration to match upstream asbplayer
- Always auto-load first available subtitle for anime sites regardless of language preferences
- Fix anime subtitle auto-loading for all domains
- Fixes a lot loading issues with better strategy for websites using embedded players (i.e all of them)
- Support for more sites thanks @JeisonAlive @Kellenok @AA0B
Žórłowy kod je pod licencu Licenca MIT
Wersija 1.0.2
11. feb. 2025 wozjewjene - 3,77 MBFunguje z android 120.0 a pozdźišoŽórłowy kod je pod licencu Licenca MIT