Pohódnoćenja za Immersive Translate Ultra
Immersive Translate Ultra wot Immersive Translate
Pohódnoćenje wot Wužiwar Firefox 17242694
Z 1 z 5 pohódnoćeny
wot Wužiwar Firefox 17242694, ਇੱਕ ਸਾਲ ਪਿਛਲੇ38 pohódnoćenjow
- Z 5 z 5 pohódnoćenywot Wužiwar Firefox 18883739, ਇੱਕ ਮਹੀਨਾ ਪਿਛਲੇ
- Z 1 z 5 pohódnoćenywot Wužiwar Firefox 18709539, ਇੱਕ ਮਹੀਨਾ ਪਿਛਲੇ
- Z 5 z 5 pohódnoćenywot GU, ੨ ਮਹੀਨੇ ਪਿਛਲੇ
- Z 5 z 5 pohódnoćenywot Krackenn, ੩ ਮਹੀਨੇ ਪਿਛਲੇ
- Z 2 z 5 pohódnoćenywot Dmytro, ੪ ਮਹੀਨੇ ਪਿਛਲੇIt kept forcing Russian subtitles on me even though I live in Ukraine and don't have Russian in my settings. It's like forcing Turkish subtitles on Greeks just because they were once part of the Ottoman Empire. Or like forcing Mongolian subtitles on Chinese just because they once belonged to the Mongolian Empire. Wake up, those empires no longer exist.
- Z 5 z 5 pohódnoćenywot ziroo, ੪ ਮਹੀਨੇ ਪਿਛਲੇneeds improvements and more Free 🆓 features and better support for mobile
- Z 5 z 5 pohódnoćenywot 夏超, ੫ ਮਹੀਨੇ ਪਿਛਲੇ
- Z 5 z 5 pohódnoćenywot namicat, ੬ ਮਹੀਨੇ ਪਿਛਲੇ
- Z 1 z 5 pohódnoćenywot Wužiwar Firefox 18625576, ੭ ਮਹੀਨੇ ਪਿਛਲੇ
- Z 3 z 5 pohódnoćenywot Wužiwar Firefox 18621465, ੭ ਮਹੀਨੇ ਪਿਛਲੇ
- Z 5 z 5 pohódnoćenywot علي الخلقي, ੮ ਮਹੀਨੇ ਪਿਛਲੇ
- Z 1 z 5 pohódnoćenywot d3Xt3r, ੮ ਮਹੀਨੇ ਪਿਛਲੇFailed to translate text on anime-planet.com (Japanese romaji -> English), tried using both Google and Microsoft, neither of them did anything (I could see the words change slightly but it didn't translate at all).
- Z 4 z 5 pohódnoćenywot Wužiwar Firefox 18444667, ਇੱਕ ਸਾਲ ਪਿਛਲੇ更新后翻译本地字幕里导出双语字幕的字幕2条变成1条了,负优化,需要修改字幕的时间轴工作量翻倍,不仅要改中文还要改英语,给个开关或者改回来
- Z 4 z 5 pohódnoćenywot Andreas, ਇੱਕ ਸਾਲ ਪਿਛਲੇ
- Z 5 z 5 pohódnoćenywot Wužiwar Firefox 18351121, ਇੱਕ ਸਾਲ ਪਿਛਲੇ
- Z 5 z 5 pohódnoćenywot Gamemaster2b, ਇੱਕ ਸਾਲ ਪਿਛਲੇ
- Z 5 z 5 pohódnoćenywot Wužiwar Firefox 18347152, ਇੱਕ ਸਾਲ ਪਿਛਲੇ
- Z 4 z 5 pohódnoćenywot Kuromaku, ਇੱਕ ਸਾਲ ਪਿਛਲੇ
- Z 5 z 5 pohódnoćenywot nepenthe9987, ਇੱਕ ਸਾਲ ਪਿਛਲੇ
- Z 5 z 5 pohódnoćenywot Rai, ਇੱਕ ਸਾਲ ਪਿਛਲੇ