Pohódnoćenja za Linguist - web pages translator
Linguist - web pages translator wot Robert Vitonsky
Pohódnoćenje wot Wužiwar Firefox 15370742
Z 3 z 5 pohódnoćeny
wot Wužiwar Firefox 15370742, vuosi sittensuper traducteur qui permet de traduire en mode hors ligne avec Bergamot, seul soucis le Bouton "traduire la page" dans le menu contextuel bug par moment, il apparait puis disparait le seul moyen de la faire réapparaitre et de refresh la page jusqu'à qu'il revienne.
95 pohódnoćenjow
- Z 4 z 5 pohódnoćenywot Jonathan, 20 päivää sitten
- Z 5 z 5 pohódnoćenywot Wužiwar Firefox 18463091, kaksi kuukautta sitten
- Z 5 z 5 pohódnoćenywot Manuel Rubio, kaksi kuukautta sittenExcelente extensión, por mucho tiempo busqué algo así sin tener éxito, hasta ahora. Me ayuda mucho para cuando tengo proveedores fuera de México, así como para comunicarme y entender las descripciones en la web, gracias LINGUIST, y a ROBERT VITONSKY.
- Z 5 z 5 pohódnoćenywot Michael, kolme kuukautta sittenMelhor extensão de tradutor que existe para o Firefox para Android, enquanto não lançam a tradução nativa igual no desktop.
- Z 5 z 5 pohódnoćenywot Andreon, kolme kuukautta sitten
- Z 3 z 5 pohódnoćenywot Wužiwar Firefox 13480757, neljä kuukautta sittenEs ist okay. Manchmal ist es nicht da, wenn ich es mittels rechtem Mausklick benötige. Da muß ich zurück in die Add-ons und einmal deaktivieren und gleich wieder aktivieren. Dann ist es wieder da.
Allerdings übersetzt es manchmal einen derartigen Blödsinn, dass ich die Originalsprache brauche um zu verstehen was überhaupt gemeint ist. Auch fehlen manchmal komplette Sätze. - Z 5 z 5 pohódnoćenywot Wužiwar Firefox 18884582, viisi kuukautta sitten
- Z 5 z 5 pohódnoćenywot My Acer Aspire 3, kuusi kuukautta sitten
- Z 1 z 5 pohódnoćenywot Eclatant, kuusi kuukautta sitten
- Z 5 z 5 pohódnoćenywot grisfer, kuusi kuukautta sitten
- Z 4 z 5 pohódnoćenywot Леший, kuusi kuukautta sittenI've tried many similar translators, and in my opinion, this is the most successful solution of all. It contains wide and convenient settings, as well as features for any circumstances. It is very convenient and functional.
- Z 5 z 5 pohódnoćenywot Adrien, seitsemän kuukautta sitten
- Z 5 z 5 pohódnoćenywot spiralthinker, seitsemän kuukautta sitten
- Z 5 z 5 pohódnoćenywot Wužiwar Firefox 16181953, seitsemän kuukautta sitten
- Z 5 z 5 pohódnoćenywot judytwo, seitsemän kuukautta sitten
- Z 5 z 5 pohódnoćenywot Sergo, seitsemän kuukautta sitten
- Z 1 z 5 pohódnoćenywot undefined, kahdeksan kuukautta sittenbreaks user input, for every keypress moves cursor to the start of the input/textarea
- Z 5 z 5 pohódnoćenywot Einvi, kahdeksan kuukautta sitten
- Z 5 z 5 pohódnoćenywot Wužiwar Firefox 18681678, yhdeksän kuukautta sitten
- Z 5 z 5 pohódnoćenywot avencores, 10 kuukautta sitten
- Z 5 z 5 pohódnoćenywot Rint Fint, vuosi sitten
- Z 3 z 5 pohódnoćenywot Scorpion, vuosi sittenUnfortunaly it getting often failures when using the Bergamot offline translator : [Fehler: Aborted(). Build with -s ASSERTIONS=1 for more info. (response to translate([object Object]))]