Pohódnoćenja za Simple Translate
Simple Translate wot sienori
50 pohódnoćenjow
- Z 3 z 5 pohódnoćenywot Knarg, pred 20 dňami
- Z 3 z 5 pohódnoćenywot Wužiwar Firefox 18378256, pred 2 mesiacmi
- Z 3 z 5 pohódnoćenywot EoY2aAdAjs, pred 3 mesiacmiI think the modifier key function is not working anymore
- Z 3 z 5 pohódnoćenywot Wužiwar Firefox 15404659, pred 5 mesiacmiGread integration but translation accuracy is far from translate.google.
- Z 3 z 5 pohódnoćenywot Wužiwar Firefox 18222805, pred 6 mesiacmi
- Z 3 z 5 pohódnoćenywot Wužiwar Firefox 16890665, pred 9 mesiacmiit should reveal the info about the options when we hover a mouse over it, user can not define how these options work, e.g. what is target language one or two ? or how the translation appears , the configuration needs chrome to restart, so its quit uneasy, plz add.
- Z 3 z 5 pohódnoćenywot Sembler, pred 9 mesiacmi
- Z 3 z 5 pohódnoćenywot Antihero, pred rokomUdmærket tilføjelse - dog findes der alternativer, der fungerer uden ekstra lag, med andre ord: flydende.
Det bedste må være at DeepL's API understøttes, som det bedste stykke oversætningssoftware til PC - indtil videre.
Vil dog være påpasselig, i og med, at udvidelsen ikke er bleven opdateret, indenfor de seneste 6 måneder, som minimum. - Z 3 z 5 pohódnoćenywot Wužiwar Firefox 18298899, pred rokom
- Z 3 z 5 pohódnoćenywot Dicur3x, pred rokomВыделенный текст переводит относительно хорошо, но когда пробую перевести некоторые страницы, вместо моего языка показываются квадраты.
- Z 3 z 5 pohódnoćenywot pyzor, pred 2 rokmi"free" DeepL api registration requires a credit card AND volunteering identity.
Google has the same goal with youtube upselling. They don't want the money. They want the transactional history data from your financial instrument.
Registering for free use of DeepL is web-only. Craft the extension to scrape the web interface - Z 3 z 5 pohódnoćenywot Wužiwar Firefox 14520466, pred 2 rokmi"Translate selected text shortcuts" don't work, nothing happens (and besides that, not all shortcuts are possible, e.g. you can't have alt + alt or ctrl + ctrl like other extensions do, you must always include a letter). Translation on selection with options to customise behaviour is brilliant, but a translation of the whole paragraph upon mouseover (controlled by keyboard shortcuts) would be much better. Selecting text on many news sites is very tricky, and makes the use of this extension awkward.
- Z 3 z 5 pohódnoćenywot demoix, pred 2 rokmi
- Z 3 z 5 pohódnoćenywot Wužiwar Firefox 17958343, pred 2 rokmiConnection with Deepl not working for now, beside that it is working as supossed to do.
- Z 3 z 5 pohódnoćenywot Wužiwar Firefox 15269187, pred 2 rokmiW opisie nie ma informacji, że "darmowy" DeepL wcale nie jest chyba taki darmowy - wymaga podania danych karty kredytowej. Straciłem jedynie przez to czas, bo danych karty nie zamierzam podawać.
- Z 3 z 5 pohódnoćenywot Tarnished, pred 2 rokmiGood for text only. Logs you out of Youtube and completely useless at translating video titles / descriptions. Fucking fix that already.
- Z 3 z 5 pohódnoćenywot Wužiwar Firefox 14805043, pred 2 rokmiI appreciate the range of languages and the correct English grammar when this app translates into English. It has a huge # of languages available for translation. My major gripe about this program is that it translates things it should not. For example it translates names, so when I'm watching Ryan Cusick on YT, his channel becomes Ryan "Chicken". Other examples are translation of my Pinterest board Vistas is changed to "Views" and a printmaking technique called Chine Colle becomes "China Glue" although the correct English usage is the French name.
- Z 3 z 5 pohódnoćenywot Wužiwar Firefox 15441566, pred 2 rokmiWhy does my key not work? I don't understand
- Z 3 z 5 pohódnoćenywot Ubludus, pred 2 rokmiWill be good to be able to translate PDFs which are opened in browser.
- Z 3 z 5 pohódnoćenywot Enes Hamza, pred 2 rokmi
- Z 3 z 5 pohódnoćenywot Wužiwar Firefox 17655446, pred 3 rokmi