Pohódnoćenja za Subs Translate
Subs Translate wot cle0
Pohódnoćenje wot Firefox user 41trqfvemyk2k
Z 5 z 5 pohódnoćeny
wot Firefox user 41trqfvemyk2k, 6 ani în urmă9 pohódnoćenjow
- Z 5 z 5 pohódnoćenywot Wužiwar Firefox 19012540, 8 luni în urmă
- Z 1 z 5 pohódnoćenywot Wužiwar Firefox 14562580, 3 ani în urmăDONT WORKING THE ICONT DOT RESPOD AND DONT MAKE ANY CHANGES ON YOUTUBE AUTO TRANSLATE.
- Z 2 z 5 pohódnoćenywot Virtpunk, 4 ani în urmăОткрывается НОВУЮ страницу с гугло-переводом фразы. Кому нужен перевод фразы? Думал хотя бы все сабы будут там переведены
- Z 3 z 5 pohódnoćenywot Wužiwar Firefox 12315754, 6 ani în urmă
- Z 1 z 5 pohódnoćenywot user123, 6 ani în urmăтак и не понял зачем дополнение переводящее одну строчку субтитров, если на том же ютуб есть автопереводчик( удаляю
Wotmołwa wuwiwarja
je so 6 ani în urmă napisał1. Не все сервисы имеют автоперевод субтитров (Netflix, Prime Video, HBO).
2. Это дополнение изначально не задумывалось как автопереводчик. Его удобно использовать для просмотра с оригинальными субтитрами, когда более-менее понимаешь язык. Если возникли трудности с какой-то фразой - можно нажать кнопку и посмотреть перевод. - Z 5 z 5 pohódnoćenywot Rigza, 7 ani în urmă
- Z 5 z 5 pohódnoćenywot Alex N, 7 ani în urmăОтличная идея! Работает хорошо - по нажатию кнопки открывает вкладку с переводом текущего субтитра - удобно.
Фильмы лучше всего смотреть на языке оригинала (если плохо понимаешь - как раз данное расширение выручит!)
Ну или отлично использовать для изучения или совершенствования языка.Wotmołwa wuwiwarja
je so 7 ani în urmă napisałСпасибо! Делал для себя под Netflix, т. к. смотрю фильмы на английском, потом, как это часто бывает, решил немного "расширить" функциональность :)