10ten Japanese Reader (Rikaichamp) értékelései
10ten Japanese Reader (Rikaichamp) szerző: Birchill
Birchill válasza
Fejlesztői válasz
közzétéve: 5 éveThank you! That's very generous of you to give a 5 star review despite your concerns about the download size.
The download size is only about 14Mb but once that gets decompressed and stored in IndexedDB it swells to over 300Mb on disk. It seems like the IndexedDB indices are particularly large and at some point I hope to find a way to reduce them somewhat.
The up-side is that by storing the data in IndexedDB Rikaichamp uses much less memory when it is running and can be kept up-to-date by just downloading the changed records each week which is normally only a few kilobytes.
Sorry about the alarm it caused you though!
The download size is only about 14Mb but once that gets decompressed and stored in IndexedDB it swells to over 300Mb on disk. It seems like the IndexedDB indices are particularly large and at some point I hope to find a way to reduce them somewhat.
The up-side is that by storing the data in IndexedDB Rikaichamp uses much less memory when it is running and can be kept up-to-date by just downloading the changed records each week which is normally only a few kilobytes.
Sorry about the alarm it caused you though!
269 értékelés
- Csillagos értékelés: 5 / 5készítette: Firefox felhasználó 12949614, egy napjaThis is the most helpful addon i have found so far! Absolutely outstanding! I can definitely recommend this to all people who are trying to learn Japanese!
- Great extension. Could you please add a way to copy hiragana/katakana that shows the romaji as well? It would be really helpful for people who are starting with japanese. Quite often I have to copy the expression into google translate to see the romaji.
Fejlesztői válasz
közzétéve: 4 hónapjaThank you so much!
I'm afraid I couldn't quite follow your suggestions, however. If you enable romaji display in the settings and look at a work like テスト you should see "tesuto" in the popup and also when you copy the entry.
(Note that the extension will not work on addons.mozilla.org because Firefox blocks extensions from working there.)
Could you please email me at info@birchill.co.jp to let me know what is missing. Thank you! - Csillagos értékelés: 5 / 5készítette: Dereck James, 4 hónapja
- Csillagos értékelés: 2 / 5készítette: Firefox felhasználó 14544178, 6 hónapjaSeems promising, but there's no Japanese monolingual dictionary — avoid this extension if you want to actually learn the language.
- Csillagos értékelés: 5 / 5készítette: Firefox felhasználó 19486512, 7 hónapja
- Csillagos értékelés: 5 / 5készítette: dontrec0gniz3, 9 hónapja
- Csillagos értékelés: 5 / 5készítette: Lucas Lopes, egy éveAcelera demais o aprendizado do idioma e ajuda a conhecer cada vez mais e mais palavras! Simplesmente incrível!! ❤️
- Csillagos értékelés: 4 / 5készítette: VisioningTea, egy éve
- Csillagos értékelés: 5 / 5készítette: emmanuelcohen, egy éveThis dictionary is doing all that I could dream of. Instant recognition via mouseover, the dictionary is complete, erudite but also very simple to access if you just want a straightforward translation.
Once you look up the word, you can find the kanji decomposition. It's detailed and easy at the same time. Please try.Fejlesztői válasz
közzétéve: egy éveThank you so much! That is so encouraging to hear! I hope 10ten continues to be helpful each day! - Csillagos értékelés: 5 / 5készítette: NoName_hacke_, egy éve
- Csillagos értékelés: 4 / 5készítette: Lovecraft Zhao, egy éve