10ten Japanese Reader (Rikaichamp) のレビュー
10ten Japanese Reader (Rikaichamp) 作成者: Birchill
合計レビュー数: 218
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 15355691 によるレビュー (6年前)
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 15312272 によるレビュー (6年前)
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 13440588 によるレビュー (6年前)
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 15284921 によるレビュー (6年前)
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 15186774 によるレビュー (6年前)
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 15186016 によるレビュー (6年前)It works as smoothly and as responsively like the Chrome extension.
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 15162997 によるレビュー (6年前)
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 15080171 によるレビュー (6年前)
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 14005778 によるレビュー (6年前)
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 15111547 によるレビュー (7年前)
開発者の返信
投稿日時: 7年前Great idea. I've filed https://github.com/birtles/rikaichamp/issues/104 for this feature. Please feel free to add comments there about the specific reason for wanting this.- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 15029195 によるレビュー (7年前)
- 5 段階中 5 の評価leumas1960 によるレビュー (7年前)Note: this works great for Anki cards if you use it with ankiweb.
Incredible add on! Works anywhere, Chrome, Firefox, laptop, phone. Word exports work well with Anki now, as I had written in my review some time ago. There is no better add on for on-demand Japanese translation開発者の返信
投稿日時: 7年前Yeah, that's a totally reasonable request. Sorry for the delay. (I don't think I got email notification for this review somehow).
Would it work to also just add the [] to the reading in the c, t, version? Feel free to follow-up either on the GitHub issue I created for this: https://github.com/birtles/rikaichamp/issues/97 or on twitter: @rikaichamp - 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 14534141 によるレビュー (7年前)this is a fucking brilliant add on, cheers to the creator. makes life 400 billion times easier as a pleb trying to study japanese. i use it a lot to read those simple NHK articles (a great resource for anyone who wants to regularly apply their japanese reading skills - https://www3.nhk.or.jp/news/easy/ ). thank you!
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 14439131 によるレビュー (7年前)
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 14869892 によるレビュー (7年前)
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 13654219 によるレビュー (7年前)
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 14678717 によるレビュー (7年前)
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 13543121 によるレビュー (7年前)Since the last dictinoary update, proper names are now showing up on top of the list of word definitions.
I do not like this change. Names dictionary still displays normally as always when I press shift. - 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 14559974 によるレビュー (7年前)Can you please add the stroke order diagrams from KANJIDIC?
Edit: it's actually the Kanji stroke order font開発者の返信
投稿日時: 7年前Thank you! There are no stroke order diagrams in KANJIDIC itself but I will look at adding something.