10ten Japanese Reader (Rikaichamp) のレビュー
10ten Japanese Reader (Rikaichamp) 作成者: Birchill
合計レビュー数: 213
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 14591602 によるレビュー (1年前)
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 14783852 によるレビュー (1年前)
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 14009125 によるレビュー (1年前)the bundled font change is jarring, I'd much rather use a font that is consistent with my system. The "a" used to have a hat (not round) and the characters used to have smaller proportions, for example.
That aside... it's quite good at recognizing words.開発者の返信
投稿日時: 1年前Thank you! That's very good feedback. I've filed an issue at https://github.com/birchill/10ten-ja-reader/issues/1799 and will see what other users think of the change.
At very least, we can restore the hat on the "a" very easily and we could add an option to use a system font too.
Update: We've just released a new version (1.19.1) which adds a setting to use system fonts. Thanks for the feedback! 開発者の返信
投稿日時: 1年前Thank you so much for your very encouraging review! I'm really glad 10ten is proving helpful to you! Hopefully we can make it even more helpful in future.- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 17404810 によるレビュー (2年前)
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 18361879 によるレビュー (2年前)
開発者の返信
投稿日時: 2年前Oh, I'm so sorry to hear it's not updating for you. Can I ask which region you are in? It should work but perhaps you are encountering DNS / Firewall / Proxy issues? Please feel free to contact me on info@birchill.co.jp. I would love to help fix this problem. Sorry for the trouble!- 5 段階中 5 の評価pildshomitiv によるレビュー (2年前)
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 14772783 によるレビュー (2年前)
- 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 17915124 によるレビュー (2年前)
- The best Japanese dictionary tool out there. The recognition is superior to all alternatives I've tried. The only real downside is, that you can't listen to the pronunciation. Specially for beginners, this is one of the most crucial parts in learning Japanese. This is the only reason why I am not using it in my main browser. Still, you guys created a really nice tool here.
開発者の返信
投稿日時: 2年前Hi Andy, thanks for the very kind review. That's very helpful feedback about playing audio too. I've added it to my TODO list. Thank you again! - 5 段階中 5 の評価Firefox ユーザー 16785192 によるレビュー (3年前)
- 5 段階中 5 の評価theguythatcomments によるレビュー (3年前)This addon is really cool and I don't think I would have ever gotten any good at japanese without it. I find it better than Yomichan.
However, one thing that Yomichan has are Japanese to Japanese (monolingual) definitions. Now that I find myself in the intermediate stage, I wish 10ten had Japanese to Japanese definitions so I could improve even more. Is this possible?開発者の返信
投稿日時: 3年前Thank you very much for your very encouraging comments! Monolingual dictionaries are definitely on the roadmap but unfortunately it will take some time I'm afraid. Thank you for your patience! - 5 段階中 5 の評価Quentin Santos によるレビュー (3年前)