Google Translator for Firefox のレビュー
Google Translator for Firefox 作成者: nobzol
合計レビュー数: 359
- 5 段階中 1 の評価Firefox ユーザー 14620541 によるレビュー (6年前)
- 5 段階中 1 の評価Firefox ユーザー 13237228 によるレビュー (6年前)Раньше переводил выделенный текст прямо на странице, а теперь тупо перебрасывает на страницу Google Translator несмотря на настройки "всегда выделенный текст".
- 5 段階中 1 の評価Firefox ユーザー 13282524 によるレビュー (6年前)
- 5 段階中 1 の評価Firefox ユーザー 5569432 によるレビュー (6年前)O que era excelente virou um transtorno, agora traduz abrindo uma outra aba.
- 5 段階中 1 の評価Firefox ユーザー 14577915 によるレビュー (6年前)não está mais traduzindo a página dos sites automaticamente !!!!!!!
- 5 段階中 1 の評価Firefox ユーザー 12162430 によるレビュー (7年前)Ya no traduce directamente sobre la pagina, te lleva a la pagina del traductor de google.
- 5 段階中 1 の評価Firefox ユーザー 6756946 によるレビュー (7年前)InLine Translator is available in ImTranslator:
https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/imtranslator/
http://about.imtranslator.net/tutorials/presentations/imtranslator-translator-for-firefox/firefox-inline-translator/ - 5 段階中 1 の評価ImTranslator によるレビュー (7年前)
- 5 段階中 1 の評価Firefox ユーザー 14542327 によるレビュー (7年前)...things why people use this doesn't work. and there is still information that you does use this inline translation on same webpage instead this its open in new tab !, I see that I'm not alone to whom it does not work. It was a very useful utility, it is a shock to me. Is it working on it or did Mozilla disable it? Why people constantly changing things that work so well ?
- 5 段階中 1 の評価Firefox ユーザー 13586685 によるレビュー (7年前)La Nuova versione è deludente . E' stata rimossa la traduzioni "online" (traduzione del testo selezionato all'interno della pagina web). Ora le traduzioni di testo selezionate vengono aperte in una nuova scheda!
The new version is disappointing. Has been removed the "inline" translations (translating selected text within the webpage). Now the selected text translations are opened in a new tab! - 5 段階中 1 の評価Firefox ユーザー 12969775 によるレビュー (7年前)Prima permetteva di tradurre e sostituire il testo. Adesso, in ogni caso, apre un'altra pagina con il traduttore google. Non mi serve.
- 5 段階中 1 の評価Firefox ユーザー 14384286 によるレビュー (7年前)"The page you have attempted to translate is already in English."
No. No it is most certainly not.
이게 영어로 보이니? - 5 段階中 1 の評価Firefox ユーザー 14529663 によるレビュー (7年前)
- 5 段階中 1 の評価Firefox ユーザー 14512391 によるレビュー (7年前)
- 5 段階中 1 の評価alihasanpour9069 によるレビュー (7年前)
- 5 段階中 1 の評価Firefox ユーザー 14500488 によるレビュー (7年前)
- 5 段階中 1 の評価RusMeasure によるレビュー (7年前)Не переводит выделенный текст свыше 1100 символов
Does not translate selected text over 1100 characters