Immersive Translate - 沉浸式翻译 のレビュー
Immersive Translate - 沉浸式翻译 作成者: Immersive Translate
Firefox ユーザー 18462579 によるレビュー
5 段階中 5 の評価
Firefox ユーザー 18462579 によるレビュー (8ヶ月前)My English is bad.. so I use translate to write this word.. Immersive translate is the right word. Because with this extension I can translate Chinese language. With an accuracy that I can say is almost close to 99%. I am from Indonesia and I use this extension precisely to translate Chinese novels. And the end result is really satisfying. Oh yeah, I use yandek not google or depl. I want it to be free, but ok, ..Google has recently been having trouble translating Chinese to Indonesian. Yandek also has problem in TWP/chrome/firefox but no problem here. It is almost 100% accurate to translate chinese to indo. Very useful..