To Google Translate のレビュー
To Google Translate 作成者: Juan Escobar
合計レビュー数: 500
- 5 段階中 1 の評価Firefox ユーザー 15508168 によるレビュー (6年前)So drecks ding funktioniert nur mehr mit anmeldung nicht mehr zu gebrauchen wird deinstalliert!
- 5 段階中 1 の評価Firefox ユーザー 12701337 によるレビュー (6年前)
- 5 段階中 1 の評価SebastiánEPH によるレビュー (6年前)
- 5 段階中 1 の評価Firefox ユーザー 15891586 によるレビュー (6年前)
- 5 段階中 1 の評価Osvaldo Azevedo によるレビュー (6年前)
- 5 段階中 1 の評価sunsetlover によるレビュー (6年前)It translates only the first 3 lines from a selected text. Also, the translate page many times doesn't work.
- 5 段階中 1 の評価Firefox ユーザー 15785021 によるレビュー (6年前)
- 5 段階中 1 の評価Pierre STONE によるレビュー (6年前)Bonjour,
Ce module n'est pas compatible avec outlook365. Il empêche l'envoi d'un mél à partir d'une liste de contact qui s'ouvre dans une fenêtre popup. La seule solution que j'ai trouvée est de désactiver le module pour y arriver.
C'est pourquoi je met 1 seule étoile pour attirer l'attention sur ce problème
Bien à vous - 5 段階中 1 の評価Firefox ユーザー 15755883 によるレビュー (6年前)seiten die chrome anstandslos übersetzt werden von firefox wegen irgendwelcher sicherheitsrichtlinien gesperrt...super...grrrrr
- 5 段階中 1 の評価Firefox ユーザー 13936293 によるレビュー (6年前)From one simple and very easy to use translation service {S3 translator} written by a Ukrainian man - firefox has foisted this cumbersome and somewhat useless and inaccurate service {which is almost impossible to formulate} {sic} from grugle - you know the all encompassing overlord you are trying to escape from AND the sole reason why I am giving it a ONE STAR is because I cannot give it a negative star review and makes me question just how much of you is controlled by the very deep pockets of grugle anyway......
- 5 段階中 1 の評価Tomáš Sapík によるレビュー (6年前)Sorry, but with the authorization that the add-on requires it only installs fool.....
- 5 段階中 1 の評価Firefox ユーザー 15684727 によるレビュー (6年前)