DeepL / MultiTranslate-ის მიმოხილვები
DeepL / MultiTranslate ავტორი Jannis
მიმომხილველი Luca
3 შეფასება 5-დან
მიმომხილველი Luca, 2 წლის წინNiente male, abbastanza personalizzabile, però siccome voglio usare solo DeepL dopo averlo impostato non dovrebbe mostrare le altre 2 alternative nel menu di opzioni dopo l'evidenziazione.
75 მიმოხილვა
- 1 შეფასება 5-დანმიმომხილველი Vitaly Zdanevich, 9 დღის წინPermission "Access your data for all websites" is not needed when working only with the current page.
Add screenshots. - 5 შეფასება 5-დანმიმომხილველი 远离中共邪教快退出党团队, თვის წინ
- 1 შეფასება 5-დანმიმომხილველი Firefox-ის მომხმარებელი 18837475, 2 თვის წინ
- 5 შეფასება 5-დანმიმომხილველი 全民三退解体中共邪教, 2 თვის წინ
- 1 შეფასება 5-დანმიმომხილველი Firefox-ის მომხმარებელი 18359734, 5 თვის წინI had this add-on for a long time and it worked more or less OK. Now not only does it ask me for a review every time I use it (sorry, but this is just annoying), but it just blocks and doesn't translate anymore.
- Big annoyance with this so often nagging to install the DeepL desktop app. I already have the DeepL desktop app installed, and yet this addon insists on asking me if I want to install it. The devs really need to make this addon smart enough to either know I have the app installed or at least to allow me to tell it I have the app installed and therefore to not keep bugging me. It's very intrusive to any kind of workflow, and really, really annoying.
- 5 შეფასება 5-დანმიმომხილველი Firefox-ის მომხმარებელი 9061768, წლის წინ
- 3 შეფასება 5-დანმიმომხილველი ItaloRaver, 2 წლის წინget it for chrome or opera?
btw. finde die Möglichkeit von markierte Text per Icon übersetzen super, aber so mit schwebendem fenste wie es bei mate gemacht wird ;-) - 5 შეფასება 5-დანმიმომხილველი Firefox-ის მომხმარებელი 17280013, 2 წლის წინHervorragende Übersetzungen. Zu Deutsch übersetzen, bleibt schwierig. Im Englischen gibt es mehr Wörter als im Deutschen. So gibt es immer Interpretationsfragen.
Diese Programme arbeiten mit einer Wahrscheinlichkeit, was richtig sein könnte und «denkt» nicht mit.
Wer weiter klickt, bekommt Synonyme zu Ausdrücken. Für eine saubere Übersetzung würde ich immer diese auch in Anbetracht ziehen. - 1 შეფასება 5-დანმიმომხილველი velvet69damion, 2 წლის წინSenseless....its offer in firefox....but dosnt work in firefox.....!?
- 1 შეფასება 5-დანმიმომხილველი Firefox-ის მომხმარებელი 16960733, 3 წლის წინFirefox Nightly for Android では使えませんでした
- 2 შეფასება 5-დანმიმომხილველი duri, 3 წლის წინSelect text -> translate not working. Works only via extension buttun in Firefox Toolbar.
- 1 შეფასება 5-დანმიმომხილველი Firefox-ის მომხმარებელი 13470400, 3 წლის წინ
- 2 შეფასება 5-დანმიმომხილველი Firefox-ის მომხმარებელი 14492264, 3 წლის წინ
- 1 შეფასება 5-დანმიმომხილველი Firefox-ის მომხმარებელი 15783221, 3 წლის წინ
- 5 შეფასება 5-დანმიმომხილველი Firefox-ის მომხმარებელი 16582678, 3 წლის წინ
- 2 შეფასება 5-დანმიმომხილველი Firefox-ის მომხმარებელი 12453401, 3 წლის წინWhen I open an image in a tab, the tooltip "DeepL" appears over the center of the image.
- 2 შეფასება 5-დანმიმომხილველი Firefox-ის მომხმარებელი 16256853, 3 წლის წინ
- 4 შეფასება 5-დანმიმომხილველი Tom, 4 წლის წინBei der Übertragung zu Deepl werden Texte mit einen "/" gekürzt.
- 4 შეფასება 5-დანმიმომხილველი Kobelt, 4 წლის წინ
- 1 შეფასება 5-დანმიმომხილველი Duke, 4 წლის წინ