
Delocalizer sɣur bootleq
Read untranslated document, go away from localized URL.
Ilaq-ak·am Firefox i useqdec n usiɣzef-a
Asiɣzef aɣefisefka
Tuṭṭfiwin n wegdil


Ɣef usiɣzef agi
Sometimes we hit a link to translated version of a page, for example
Delocalizer can change the URL to untranslated version, e.g.,
Examples of localized URL:
Delocalizer is customizable, and by default doesn't target any website, you have to setup preference first.
a.com/zh-TW/foo
. Then we realize the translation quality is not good, we want the original language (usually in English).Delocalizer can change the URL to untranslated version, e.g.,
a.com/foo
and bring us there.Examples of localized URL:
https://zh-hant.reactjs.org/docs/getting-started.html
https://developer.mozilla.org/zh-TW/docs/Web/CSS/
Delocalizer is customizable, and by default doesn't target any website, you have to setup preference first.
Sezmel tarmit-ik
Permissions and dataIssin ugar
Required permissions:
- Kcem ɣer isefka-inek deg ismal web meṛṛa
Ugar n telɣut
- TigIseɣwan n uzegrir
- Lqem
- 0.0.1
- Teɣzi
- 181,79 KB
- Aleqqem aneggaru
- pred 3 rokmi (6. dec 2022)
- Taggayin i ilan assaɣ
- Turagt
- Turagt IT
- Amazray n Lqem
Rnu ar tegrumma
Ugar n isiɣzaf sɣur bootleq
- Ulac tazmilt akka tura
- Ulac tazmilt akka tura
- Ulac tazmilt akka tura
- Ulac tazmilt akka tura
- Ulac tazmilt akka tura
- Ulac tazmilt akka tura