10ten Japanese Reader (Rikaichamp)에 대한 리뷰
10ten Japanese Reader (Rikaichamp) 제작자: Birchill
Firefox 사용자 13977066 님의 리뷰
5점 만점에 4점
Firefox 사용자 13977066 님, 7년 전In the advent of forced updates being shoved down our throats due to some addons becoming unavailable and websites supporting legacy browsers more and more, this is a very similar alternative to the old, now outdated Rikaichan.
It gets the job done well enough and uses the same key bindings for the ones it has in common.
However, it lacks in quality of life compared to its predecessor.
There doesn't appear to be a way to change the font size with the text appearing a bit more bloated (and spaced) than I'd like, it removed the ability to put the frames in set corners on the screen using the "a" hotkey (I never used this personally, but was aware of it), and it doesn't allow you to change the order you "shift" through (always being word definition, kanji breakdown, names dictionary) like you could on Rikaichan.
The worst part would be that when switching to the names dictionary for Japanese, when there's so many options to fit on screen it will just make one super long column stretching off the screen instead of splitting it into two columns, effectively making half the options unreadable without zooming the page out by a good chunk.
In the end the important part is that if it works, though, which it does.
It gets the job done well enough and uses the same key bindings for the ones it has in common.
However, it lacks in quality of life compared to its predecessor.
There doesn't appear to be a way to change the font size with the text appearing a bit more bloated (and spaced) than I'd like, it removed the ability to put the frames in set corners on the screen using the "a" hotkey (I never used this personally, but was aware of it), and it doesn't allow you to change the order you "shift" through (always being word definition, kanji breakdown, names dictionary) like you could on Rikaichan.
The worst part would be that when switching to the names dictionary for Japanese, when there's so many options to fit on screen it will just make one super long column stretching off the screen instead of splitting it into two columns, effectively making half the options unreadable without zooming the page out by a good chunk.
In the end the important part is that if it works, though, which it does.
개발자 답글
7년 전에 게시됨Thanks for the feedback? Are you able to use Github? If so would you mind filing issues for the features you need at: https://github.com/birtles/rikaichamp/issues
Otherwise, let me know and I will file the issues.
Otherwise, let me know and I will file the issues.
리뷰 255개
- 5점 만점에 5점dontrec0gniz3 님, 7일 전
- 5점 만점에 5점Lucas Lopes 님, 2달 전Acelera demais o aprendizado do idioma e ajuda a conhecer cada vez mais e mais palavras! Simplesmente incrível!! ❤️
- 5점 만점에 4점VisioningTea 님, 2달 전
- 5점 만점에 5점emmanuelcohen 님, 4달 전This dictionary is doing all that I could dream of. Instant recognition via mouseover, the dictionary is complete, erudite but also very simple to access if you just want a straightforward translation.
Once you look up the word, you can find the kanji decomposition. It's detailed and easy at the same time. Please try.개발자 답글
4달 전에 게시됨Thank you so much! That is so encouraging to hear! I hope 10ten continues to be helpful each day! - 5점 만점에 5점NoName_hacke_ 님, 4달 전
- 5점 만점에 4점Lovecraft Zhao 님, 4달 전
- 5점 만점에 5점uneliasmarsu 님, 6달 전I dont remember ever encountering UX breaking bugs on 10ten, nor the previous rikaichamp or the older rikaichan
- 5점 만점에 5점Shaitan Venit 님, 7달 전Amazing extension, this is going to help me a lot to learn Japanese. One feature I wish it had is to display furigana over kanji when on hover. That aside, I'm glad I found this extension. Good job!
개발자 답글
8달 전에 게시됨Hi hhoganmc, I'm sorry to hear it's not working for you. Would you be able to contact me at info@birchill.co.jp so we can try to work out what's wrong?
You'll need to activate the add-on after pinning it to the toolbar or pressing Alt+R. I hope that helps!- 5점 만점에 5점Boris Chiou 님, 8달 전This is very easy to use. The Japanese accent is really useful when I look up the new words and try to speak them.
- 5점 만점에 5점JustGetAHouse 님, 9달 전
- 5점 만점에 5점freshnewname0 님, 10달 전
- 5점 만점에 5점Firefox 사용자 14591602 님, 일 년 전