Google Translator for Firefox에 대한 리뷰
Google Translator for Firefox 제작자: nobzol
리뷰 359개
- 5점 만점에 1점Firefox 사용자 13525741 님, 7년 전Doesn't work properly in Firefox Quantum 60.0.2 (64-bit), no matter how much words you seleted, always say that it can't translate more that 1100 words.
- 5점 만점에 1점Firefox 사용자 14022988 님, 7년 전Unfortunately I had to switch off this extension because of the hard-coded F2 shortcut for opening the Google Translator page, which makes editing online spreadsheets (where F2 = cell edit) impossible for me.
- 5점 만점에 1점Firefox 사용자 14007829 님, 7년 전Très compliqué, traduit tout et me renvoie à G. traduction "mot à mot", problèmes notamment avec ma banque en ligne qui plante systématiquement.
- 5점 만점에 1점Firefox 사용자 14006608 님, 7년 전Traduction de page entière OK,quoique ouvre un nouvel onglet,pas tres convivial. De plus énorme défaut,à tendance à faire bugger la page internet que l'on ouvre en mélangeant les textes d'une autre page qu'on à ouvert avant (probleme reccurent),équivaut à la note de zéro. Pour parfaire le tout j'irai jusqu'a dire,mais ce n'est pas que sur ce module,mais tous les modules à qui l'on donne des droits que je trouve SCANDALEUX!! LES VOLEURS DE DONNEES PIRE QUE SUR ANDROID DEBARQUE SUR MON WEB,CA LE FAIT PAS DU TOUT VOS CONNERIES,JAI JETE MES SMARTPHONES POUR CA VOUS ALLEZ PAS VOUS Y METTRE AUSSI!!!!!!! SINON FIREFOX IRA A LA POUBELLE LUI AUSSI.
- 5점 만점에 1점Firefox 사용자 13979699 님, 7년 전
- 5점 만점에 1점Firefox 사용자 13977580 님, 7년 전
- 5점 만점에 1점Firefox 사용자 12268369 님, 7년 전
- 5점 만점에 1점Firefox 사용자 11478734 님, 7년 전F2 is used by many other web application. Since 1990, spreadsheet editing's one of the most important button. Etc. F2 is not documented, nor switchable off or changeable. You have to investigate how and why you have an undemanded function key. Unacceptable. Google spreadsheet editing becomes almost unusable with this addon. When you want to edit a field, you push the F2 button - since 1990 - and BANG you have some translation oriented page opening... Because of this addon.
- 5점 만점에 1점Firefox 사용자 13943070 님, 7년 전
- 5점 만점에 1점Firefox 사용자 13941854 님, 7년 전It required the page to be hosted on a public open URL. Does not work for offline apps.
- 5점 만점에 1점Firefox 사용자 13922029 님, 7년 전Das AddOn ist grotten schlecht, kann noch nicht mal einen ganz normalen Satz übersetzten. Kommt schon die Fehlermeldung, kann nicht übersetzt werden, da über 1000 Wörter verwendet wurden.
- Why doesn't this extension work in Firefox Quantum (58), it keeps saying "The selected text can be no longer than 1100 characters"? It says this even if one word is selected and I tried it on a clean profile, same thing.
It works great on Firefox 52 ESR and Waterfox 56 where it gets 5 stars * * * * * - 5점 만점에 1점Firefox 사용자 13284906 님, 7년 전it does not translate single words in german .
Bleierne
give me invalid word error message . i uninstalled it . - 5점 만점에 1점Firefox 사용자 13822086 님, 7년 전Ne a szoftware határozza meg, hogy milyen rendszert használjak.
- 5점 만점에 1점Firefox 사용자 13819554 님, 7년 전No detecta el idioma de origen y tampoco traduce!! No tengo ni idea de porque???