Mate Translate: 선택하고 번역에 대한 리뷰
Mate Translate: 선택하고 번역 제작자: Gikken UG
Firefox 사용자 13269489 님의 리뷰
5점 만점에 1점
Firefox 사용자 13269489 님, 8년 전Поставил обратно 4.Х.
Работает все в разы быстрее. По даблклику мгновенный перевод, с 5+ версии ждать около секунды нужно.
На 4.Х. нет назойливой перезагрузки поля ввода, если стоит опция сохранения контента при закрытии панели перевода. В 5+ панель каждый раз рефрешеется, в том числе поле ввода (я уже писал, вы посоветовали отключить функцию сохранения контента, лол).
Я конечно все понимаю, поднять бабла всем хочется. В чем проблема его поднимать без урона по пользователям? Буду сидеть на 4.Х версии и никуда с нее не перейду. Может быть, когда вы там вернете скорость 4.Х, может тогда и перейду, а пока спасибо, не голоден.
inb4: Мы ничего не трогали по части скорости работы
Сразу отвечу на это: трогали, хватит сказки рассказывать. Оно не могло начать так медленно работать само по себе.
Работает все в разы быстрее. По даблклику мгновенный перевод, с 5+ версии ждать около секунды нужно.
На 4.Х. нет назойливой перезагрузки поля ввода, если стоит опция сохранения контента при закрытии панели перевода. В 5+ панель каждый раз рефрешеется, в том числе поле ввода (я уже писал, вы посоветовали отключить функцию сохранения контента, лол).
Я конечно все понимаю, поднять бабла всем хочется. В чем проблема его поднимать без урона по пользователям? Буду сидеть на 4.Х версии и никуда с нее не перейду. Может быть, когда вы там вернете скорость 4.Х, может тогда и перейду, а пока спасибо, не голоден.
inb4: Мы ничего не трогали по части скорости работы
Сразу отвечу на это: трогали, хватит сказки рассказывать. Оно не могло начать так медленно работать само по себе.
리뷰 1,939개
- 5점 만점에 5점Firefox 사용자 18077784 님, 8일 전
- 5점 만점에 2점Firefox 사용자 19273476 님, 5달 전Used to work very well but seems to have stopped working the last few months
- 5점 만점에 1점Firefox 사용자 19179472 님, 6달 전Non traduce più le pagine intere, qualsiasi sia la lingua scelta. Peccato perchè era veloce.
- 5점 만점에 1점moytop.com 님, 7달 전
- 5점 만점에 1점Firefox 사용자 12122677 님, 8달 전Malgré mon paiement de licence à vie, je n'ai jamais pu récupéré mes accès à mon compte. Je déconseille cette application qui est une ARNAQUE
- 5점 만점에 1점Firefox 사용자 19004959 님, 8달 전
- 5점 만점에 5점Firefox 사용자 13625371 님, 8달 전
- 5점 만점에 1점Firefox 사용자 18946625 님, 9달 전
- 5점 만점에 1점Mr.Andersan 님, 일 년 전Ещё установить не успел, а уже заплати... Самый тупой "развод" на премиум акк.
А в итоге удалил нах эту блевотину умудрённую и бестолковую... - 5점 만점에 5점Firefox 사용자 17325730 님, 일 년 전
- Le meilleur de tous les traducteurs en ligne (et j'ai essayé presque toutes les extensions de traduction automatique).
Je l'utilise généralement sur des sites de fanfictions : c'est pourquoi je donne un avis si dithyrambique. Rien, en effet, n'est aussi complexe que la traduction d'un récit.
Il est également très pratique de pouvoir voir dans une petite fenêtre la phrase originale : il suffit juste de passer sa souris juste au-dessus de la phrase en question.
Notez enfin que je ne me sers que de la version gratuite (non professionnelle). - I again cannot log into my account in extension because of the error {"driver":true,"name":"MongoError","index":0,"code":17419}
For the first time, this problem occurred with my original account, then they added a license to my second account, but now I get the same error when logging in through the second account.
I wrote in support of the extension, at first, they responded, but for the last six months, they have simply ignored my requests. - 5점 만점에 5점Firefox 사용자 18512180 님, 일 년 전