Laban dictionary에 대한 리뷰
Laban dictionary 제작자: Laban.vn
Firefox 사용자 14321202 님의 리뷰
5점 만점에 5점
Firefox 사용자 14321202 님, 7달 전Mình dùng nó từ chrome qua firefox, bạn có thể cho thêm tính năng phím tắt bên firefox không? Mình hay dùng phím tắt nên rất cần phím tắt để search nhanh nghĩa 1 từ. Cảm ơn đã tạo ra extension này.
리뷰 22개
- 5점 만점에 1점Firefox 사용자 18330164 님, 2년 전
- 5점 만점에 5점Ngô Nhật Phát 님, 5년 전
- 5점 만점에 5점Huỳnh Minh Trí 님, 5년 전
- 5점 만점에 3점Nguyễn Hồng Quân 님, 6년 전This extension CSS leaks to being-viewed webpage and interference its style.
It is the CSS class ".hidden", which makes some elements on user website disappear. - 5점 만점에 4점Firefox 사용자 14482092 님, 6년 전Tra từ khá nhanh, nhưng cần cập nhật thêm nhiều từ ngữ mới nữa để có thêm thông tin.
- 5점 만점에 5점Phuc Quang Tran 님, 6년 전
- 5점 만점에 5점Firefox 사용자 14794706 님, 7년 전
- 5점 만점에 4점Firefox 사용자 13583374 님, 7년 전
- 5점 만점에 5점Firefox 사용자 14689904 님, 7년 전
- 5점 만점에 3점Firefox 사용자 14027091 님, 8년 전Bản trước thì khi xem pdf có sẵn trên máy bằng Firefox (Không phải pdf trên mạng mà là pdf lưu trên ổ cứng), vẫn dùng chức năng click đúp để tra từ được, sau khi update thì bị mất rồi. Bây giờ chỉ lướt web hoặc dùng thao tác trên các trang web online thì mới dùng được chức năng click đúp tra từ thôi, đọc pdf từ máy bằng firefox thì không dùng được chức năng click đúp tra từ ngay lập tức nữa nữa, lỗi giống bên Google Chrome
- 5점 만점에 4점Firefox 사용자 14006375 님, 8년 전Còn vài hạn chế, bấm vào biểu tượng extension nên auto focus vào khung nhập văn bản.
- 5점 만점에 3점Gregory Greenleaf 님, 8년 전I want to give this four or more stars because, yes, I get the convenient word definition popup that I was looking for, but the user experience needs a few improvements. For example, what it immediately does when you double click the word you're interested in is display a tiny popup with the word's Vietnamese translation. You can click on that popup and display a larger one in its place to show the definition as well as a button to show the definition in Vietnamese and another option that seems to translate into the Vietnamese word for "synonymous" [perhaps "synonyms"?]. But that's another problem. The developer has a customization screen, but it's all in Vietnamese. I had to use a translate website for every option on the customize screen. Yet, there is no option to change the initial popup language nor the customization screen language. In conclusion, the extension gets the job done and I'll live with the language barrier, but Laban would be much better if the user could set the default language of the extension; because as it is right now, it feels like it was designed primarily for speakers of the Vietnamese language.
- 5점 만점에 5점Firefox 사용자 13612359 님, 8년 전Mới cài đặt và dùng thấy rất tốt, sẽ dùng thêm 1 thời gian rồi đánh giá tiếp, cứ cho 5 sao động viên đã:))
- 5점 만점에 5점Tinh Nguyen 님, 8년 전