Omtaler for Mate Translate – translator, dictionary
Mate Translate – translator, dictionary av Gikken UG
55 omtaler
- Vurdert til 2 ut av 5av FanTom, 7 år siden
- Vurdert til 2 ut av 5av Firefox-bruker 12131647, 7 år sidenGreat concept but as others have pointed out, uses way too much resources on page loading even after turning off all features but double-click translation. Often hangs the browser entirely causing Firefox to display warning message about this addon slowing down page loading. Either terribly optimised or does some shady tracking
- Vurdert til 2 ut av 5av Maksim K, 7 år sidenХороший переводчик, удобный, с прекрасным интерфейсом.
Но есть один жирный минус - тормоза. Ну очень тормозит работу браузера. Firefox постоянно показывает вверху окна желтое предупреждение, что mate translate завис и предлагает его остановить на странице. Хотя разработчики наврядли его переработают. Если бы так не тормозил, купил бы PRO подписку - Vurdert til 2 ut av 5av Firefox-bruker 13127574, 7 år sidenVery good translations. But there is no possibility to influence the behaviour of the AddOn. I don't want to see this large bubble everytime I mark a word. I only want to see a translation when I ask for it. This bubble covers too much place of the site when not needed. Not every time I mark a word I want a translation. Mostly I want to copy the word. So for me this addon isn't useful.
- Vurdert til 2 ut av 5av Firefox-bruker 14068405, 7 år sidenSlows page loading speed. Mostly noticeable on Twitter.
- Vurdert til 2 ut av 5av Firefox-bruker 13525926, 7 år siden
- Vurdert til 2 ut av 5av Firefox-bruker 13973942, 7 år sidenHas some problems with twitter. Doble-click translation doesn't work anymore.
- Vurdert til 2 ut av 5av obelix1502, 7 år sidenJ'adore les infobules de traduction par un simple clic droit sur un texte sélectionné. Mais le problème quand on est PRO, c'est de pouvoir se connecter, c'est la croix et la bannière.
- Vurdert til 2 ut av 5av Murat Ozgul, 7 år sidenSlows down pages terribly on twitter and IMDB (possibly others). You must to fix that.
- Vurdert til 2 ut av 5av Firefox-bruker 13878594, 8 år sidenOn double-click or selecting and pressing shortcut extension does not react in 50% of cases.
No translation on hover (hover+shortcut).
The biggest design mistake is showing phonetic transcription for TARGET language, which user already knows, not for SOURCE language.
And on several sites several times it was reported, that extension slows down the browser dramatically. - Vurdert til 2 ut av 5av Firefox-bruker 13807096, 8 år siden
- Vurdert til 2 ut av 5av Phillip Leroy, 8 år sidenThis new update to Mate is terrible! Add-on completely modified and useless.
Utviklerrespons
postet 8 år sidenWe're sorry you don't like the update. Can you please tell us what exactly you don't like? - Vurdert til 2 ut av 5av Firefox-bruker 13509502, 8 år siden
- Vurdert til 2 ut av 5av Arthur, 8 år sidenThe fixed hotkey is not too useful when you have 'Search for text when you start typing' option on.
- Vurdert til 2 ut av 5av Firefox-bruker 12034237, 8 år sidenIt show "get start tab" every time when I open firefox. How to close it forever?
Utviklerrespons
postet 8 år sidenHey! We've finally fixed it in the recent version! Looking forward to see you back. - Vurdert til 2 ut av 5av Firefox-bruker 10317883, 8 år siden
- Vurdert til 2 ut av 5av Demetrio, 8 år sidenGood idea, better than inline translation (that looses formatting) or new page (that looses focus).
Unluckily, it doesn't work on my win7+firefox56 - Vurdert til 2 ut av 5av Firefox-bruker 12999003, 8 år sidenΟι μισές, περίπου, μεταφράσεις έχουν σημαντικά λάθη.. :(
- Vurdert til 2 ut av 5av Barry Edmiston, 8 år siden...every time I open Firefox, it insists on opening a tab with instructions how to use it. There does not appear to be an option to prevent this obnoxious behavior.