Omtaler for DeepL: AI translator and writing assistant
DeepL: AI translator and writing assistant av DeepL
866 omtaler
- Vurdert til 5 ut av 5av Firefox-bruker 18134599, 2 år siden
- Vurdert til 5 ut av 5av Lane Sun, 2 år siden
- Vurdert til 4 ut av 5av Firefox-bruker 16444957, 2 år siden
- Vurdert til 5 ut av 5av Zsolt007, 2 år siden
- Vurdert til 5 ut av 5av arin, 2 år sidenAt one point I was in so much need of this that I considered switching to a Chromium-based browser. I just ended up learning Japanese during that time. Alas, it's finally here. I guess it will still be somewhat useful.
- Vurdert til 2 ut av 5av Cassie, 2 år sidenBuggy, works but bugs the whole text box, i would love to use it but check here: https://media2.giphy.com/media/v1.Y2lkPTc5MGI3NjExZDBzMzVoeTU5MmdoMm9pcGRkdWlnbHkxcWJ4YTcxdGpqdzgwbG1reiZlcD12MV9pbnRlcm5hbF9naWZfYnlfaWQmY3Q9Zw/ScqVoJ5KXfEOZYXVKZ/giphy.gif
- Vurdert til 5 ut av 5av kaplego, 2 år siden
- Vurdert til 5 ut av 5av Onur, 2 år siden
- Vurdert til 3 ut av 5av Noelle, 2 år sidenBeen having the same issue as fellow reviewer Raşit. Makes me unable to type in the field if it gets unfocused. Very good and accurate translations, but the extension just makes most websites unusable.
- Vurdert til 1 ut av 5av Enzo, 2 år sidenIl ne se passe absolument rien que je fais traduire cette selection
- Vurdert til 5 ut av 5av Kian, 2 år siden
- Vurdert til 2 ut av 5av Raşit, 2 år sidenBuggy. It breaks text fields on some websites like https://stackoverflow.com/ (try to write a comment and delete some characters) and https://support.xbox.com/en-US/survey/storebail (try to type and delete some characters). It makes it look like your text is not deleted.
See this: https://imgur.com/isMR8Un - Vurdert til 5 ut av 5av Nefadar, 2 år siden
- Vurdert til 4 ut av 5av Firefox-bruker 14948658, 2 år sidenЕще немного доработать и возможно будет лучшим!
- Vurdert til 5 ut av 5av Firefox-bruker 14516864, 2 år siden
- Vurdert til 4 ut av 5av supernauth, 2 år sidenIt gives a smooth UX. It would be even nicer to see 3 or 4 suggestions.
The first one isn't always the best match. At least for Hungarian. - Vurdert til 5 ut av 5av knoppid, 2 år siden
- Vurdert til 3 ut av 5av Firefox-bruker 13331583, 2 år sidenTut was es soll. Ist aber irgendwie dämlich programmiert:
Die erste Bestätigung der Rechte bewirkt gar nichts, man nochmals rechts oben auf das Addon-Symbol klicken oder in den Berechtigungen einstellen.
Aber warum kann man diese Berechtigung abschalten, wenn das Addon dann nicht mehr funktioniert? Das erschließt sich mir nicht. Und dann muss man erst mal drauf kommen, dass man ein 2. Mal was einstellen muss. Man hat ja schon bei der Installation was bestätigt.
Intuitiv geht anders. - Vurdert til 5 ut av 5av SliX, 2 år siden
- Vurdert til 3 ut av 5av kcl, 2 år siden1. There is no option for automatically translating selected text without having to click on the DeepL icon. This feature exists in other translation extensions (e.g. Simple Translate).
2. When you try to translate a text written in your native language, DeepL does not automatically translate it into a pre-selected language, but simply recopies the text, which is obviously pointless.
3. I tested the "write with DeepL" function on Reddit, but it's still too buggy and I didn't manage to use it.
4. DeepL still does not support Esperanto, which is the most widely spoken international auxiliary language in the world, with around 2 million speakers (in comparison, Estonian, supported by DeepL, is spoken by around 1.1 million people). - Vurdert til 5 ut av 5av Juan Carlos, 2 år siden
- Vurdert til 5 ut av 5av Firefox-bruker 5777741, 2 år sidenIch bin absolut begeistert. Ich nutze DeepL bereits seit mehrern Jahren und es ist der beste Übersetzer, den ich im Laufe der Jahre ausprobiert habe. Die Funktionen sind insgesamt vielfältig und werden ständig erweitert. Hut ab und weiter so.
- Vurdert til 5 ut av 5av Firefox-bruker 17776216, 2 år siden
- Vurdert til 4 ut av 5av John, 2 år sidenThe extension works very well, although the icon does not appear on some sites. Also, when accessing the settings menu of the plugin, I found it difficult to customise the key combination. Apart from these aspects, I found no major difficulties in using the add-on. I recommend everyone to make use of this tool for instant translations, without having to leave the browser.