Vurdering for 10ten Japanese Reader (Rikaichamp)
10ten Japanese Reader (Rikaichamp) av Birchill
Vurdering av Firefox-brukar 14380695
Vurdering: 2 av 5
av Firefox-brukar 14380695, 5 år sidanThe app is great, but looking more carefully at the permissions, I'm only using it very selectively, ie, only activating it when needed. The kind of access signed away lets it vacuum up far too much data. It's free, and this defrays the cost, but the type of data is so totally unrelated to it's task.
Svar frå utviklaren
posta 5 år sidanHi! Thank you for your review. Which permissions are unnecessary?
Unfortunately, in order for Rikaichamp to be able to present pop-ups on the page it requires access to that page's contents. Web extensions do not provide any more fine-grained permissions that that. As far as I can tell, it's impossible to create a pop-up dictionary with fewer permissions.
The source code is available for audit and/or forking if you are concerned about misuse of those permissions.
Unfortunately, in order for Rikaichamp to be able to present pop-ups on the page it requires access to that page's contents. Web extensions do not provide any more fine-grained permissions that that. As far as I can tell, it's impossible to create a pop-up dictionary with fewer permissions.
The source code is available for audit and/or forking if you are concerned about misuse of those permissions.
266 vurderingar
- Vurdering: 5 av 5av Nehx, 10 dagar sidan
- Vurdering: 5 av 5av Swololo, 19 dagar sidanGreat extension. Could you please add a way to copy hiragana/katakana that shows the romaji as well? It would be really helpful for people who are starting with japanese. Quite often I have to copy the expression into google translate to see the romaji.
Svar frå utviklaren
posta 18 dagar sidanThank you so much!
I'm afraid I couldn't quite follow your suggestions, however. If you enable romaji display in the settings and look at a work like テスト you should see "tesuto" in the popup and also when you copy the entry.
(Note that the extension will not work on addons.mozilla.org because Firefox blocks extensions from working there.)
Could you please email me at info@birchill.co.jp to let me know what is missing. Thank you! - Vurdering: 5 av 5av sdia, 23 dagar sidan
- Vurdering: 5 av 5av Dereck James, 24 dagar sidan
- Vurdering: 2 av 5av Firefox-brukar 14544178, 2 månader sidanSeems promising, but there's no Japanese monolingual dictionary — avoid this extension if you want to actually learn the language.
- Vurdering: 5 av 5av entibo, 2 månader sidan
- Vurdering: 5 av 5av pupeno, 2 månader sidanThank you so much, this is exactly what I have been looking for.
- Vurdering: 5 av 5av jbbr, 3 månader sidan
- Vurdering: 5 av 5av Firefox-brukar 19486512, 3 månader sidan
- Vurdering: 5 av 5av Ace, 5 månader sidan
- Vurdering: 5 av 5av dontrec0gniz3, 6 månader sidan
- Vurdering: 5 av 5av enofelli, 7 månader sidan
- Vurdering: 5 av 5av Lucas Lopes, 8 månader sidanAcelera demais o aprendizado do idioma e ajuda a conhecer cada vez mais e mais palavras! Simplesmente incrível!! ❤️
- Vurdering: 4 av 5av VisioningTea, 8 månader sidan
- Vurdering: 5 av 5av equant, 9 månader sidan
- Vurdering: 5 av 5av emmanuelcohen, 9 månader sidanThis dictionary is doing all that I could dream of. Instant recognition via mouseover, the dictionary is complete, erudite but also very simple to access if you just want a straightforward translation.
Once you look up the word, you can find the kanji decomposition. It's detailed and easy at the same time. Please try.Svar frå utviklaren
posta 9 månader sidanThank you so much! That is so encouraging to hear! I hope 10ten continues to be helpful each day! - Vurdering: 5 av 5av NoName_hacke_, 9 månader sidan
- Vurdering: 4 av 5av Lovecraft Zhao, 10 månader sidan
- Vurdering: 5 av 5av Krirub, 10 månader sidan
- Vurdering: 5 av 5av Beck, eit år sidan
- Vurdering: 4 av 5av himihuna, eit år sidan
- Vurdering: 5 av 5av uneliasmarsu, eit år sidanI dont remember ever encountering UX breaking bugs on 10ten, nor the previous rikaichamp or the older rikaichan