Vurdering for 10ten Japanese Reader (Rikaichamp)
10ten Japanese Reader (Rikaichamp) av Birchill
Vurdering av Firefox-brukar 14009125
Vurdering: 5 av 5
av Firefox-brukar 14009125, 2 år sidanthe bundled font change is jarring, I'd much rather use a font that is consistent with my system. The "a" used to have a hat (not round) and the characters used to have smaller proportions, for example.
That aside... it's quite good at recognizing words.
That aside... it's quite good at recognizing words.
Svar frå utviklaren
posta 2 år sidanThank you! That's very good feedback. I've filed an issue at https://github.com/birchill/10ten-ja-reader/issues/1799 and will see what other users think of the change.
At very least, we can restore the hat on the "a" very easily and we could add an option to use a system font too.
Update: We've just released a new version (1.19.1) which adds a setting to use system fonts. Thanks for the feedback!
At very least, we can restore the hat on the "a" very easily and we could add an option to use a system font too.
Update: We've just released a new version (1.19.1) which adds a setting to use system fonts. Thanks for the feedback!
268 vurderingar
- Vurdering: 5 av 5av Fire Frog, 5 dagar sidan
- Vurdering: 5 av 5av Zazie, 20 dagar sidan
- Vurdering: 5 av 5av Nehx, 2 månader sidan
- Vurdering: 5 av 5av Swololo, 2 månader sidanGreat extension. Could you please add a way to copy hiragana/katakana that shows the romaji as well? It would be really helpful for people who are starting with japanese. Quite often I have to copy the expression into google translate to see the romaji.
Svar frå utviklaren
posta 2 månader sidanThank you so much!
I'm afraid I couldn't quite follow your suggestions, however. If you enable romaji display in the settings and look at a work like テスト you should see "tesuto" in the popup and also when you copy the entry.
(Note that the extension will not work on addons.mozilla.org because Firefox blocks extensions from working there.)
Could you please email me at info@birchill.co.jp to let me know what is missing. Thank you! - Vurdering: 5 av 5av sdia, 3 månader sidan
- Vurdering: 5 av 5av Dereck James, 3 månader sidan
- Vurdering: 2 av 5av Firefox-brukar 14544178, 4 månader sidanSeems promising, but there's no Japanese monolingual dictionary — avoid this extension if you want to actually learn the language.
- Vurdering: 5 av 5av entibo, 4 månader sidan
- Vurdering: 5 av 5av pupeno, 4 månader sidanThank you so much, this is exactly what I have been looking for.
- Vurdering: 5 av 5av jbbr, 5 månader sidan
- Vurdering: 5 av 5av Firefox-brukar 19486512, 5 månader sidan
- Vurdering: 5 av 5av Ace, 7 månader sidan
- Vurdering: 5 av 5av dontrec0gniz3, 7 månader sidan
- Vurdering: 5 av 5av enofelli, 9 månader sidan
- Vurdering: 5 av 5av Lucas Lopes, 9 månader sidanAcelera demais o aprendizado do idioma e ajuda a conhecer cada vez mais e mais palavras! Simplesmente incrível!! ❤️
- Vurdering: 4 av 5av VisioningTea, 9 månader sidan
- Vurdering: 5 av 5av equant, eit år sidan
- Vurdering: 5 av 5av emmanuelcohen, eit år sidanThis dictionary is doing all that I could dream of. Instant recognition via mouseover, the dictionary is complete, erudite but also very simple to access if you just want a straightforward translation.
Once you look up the word, you can find the kanji decomposition. It's detailed and easy at the same time. Please try.Svar frå utviklaren
posta eit år sidanThank you so much! That is so encouraging to hear! I hope 10ten continues to be helpful each day! - Vurdering: 5 av 5av NoName_hacke_, eit år sidan
- Vurdering: 4 av 5av Lovecraft Zhao, eit år sidan
- Vurdering: 5 av 5av Krirub, eit år sidan
- Vurdering: 5 av 5av Beck, eit år sidan