Vurdering for Leo Translate
Leo Translate av Mikhail Donskoy
163 vurderingar
- Vurdering: 5 av 5av Vizzor, 7 år sidanЭто очень круто, когда подумал что было бы неплохо чтобы такое было, а такое есть. Спасибо.
- Vurdering: 5 av 5av Firefox user 13892493, 8 år sidan
- Vurdering: 5 av 5av Igor, 8 år sidanА можно еще сделать опцию показа как в яндекс.браузере - в контекстном меню не тыкать в пункт меню, а слелать его (пункт меню "Translate with Leo") раскрывающимся и там показывать карточку перевода. Надеюсь понятно описал.
Svar frå utviklaren
posta 7 år sidanСпасибо за отзыв!
Такую функциональность в дополнении невозможно реализовать, т.к. firefox и chrome не предоставляют API для этого. В яндекс.браузере это возможно, потому что они сделали полностью собственный интерфейс. - Vurdering: 5 av 5av Firefox user 13852496, 8 år sidan
- Vurdering: 5 av 5av chibo, 8 år sidanАддон супер, только сделай пожалуйста что б курсор в текстовое поле автоматически ставился при нажатии на иконку аддона.
______________________
Ха 60.0b1 — все шикарно работает! блин а я по привычке прожимал поле))Svar frå utviklaren
posta 8 år sidanСпасибо за отзыв!
Автофокус на текстовое поле, после нажатия на иконку, в расширении есть, но он не работает на некоторых платформах.
Эта проблема решена в Firefox 60. После релиза этой версии автофокус в действии браузера будет работать. - Vurdering: 5 av 5av Firefox user 13840269, 8 år sidan
- Vurdering: 5 av 5av Firefox user 13835777, 8 år sidanТо что нужно! Все быстро, без переходов и лишних телодвижений
- Vurdering: 5 av 5av Peskuns, 8 år sidan
- Vurdering: 5 av 5av Scarboro, 8 år sidan
- Vurdering: 5 av 5av Firefox user 13704947, 8 år sidan
- Vurdering: 5 av 5av Ivan, 8 år sidanОтличное расширение! Одно из самых полезных и часто используемых, наравне с адблоком и впн =) Замечательно, что работает с новыми версиями FireFox-a.
Большое спасибо за вашу работу.Svar frå utviklaren
posta 8 år sidanСпасибо за отзыв!
Мне очень приятно, что это расширение вам понравилось )) - Vurdering: 5 av 5av Nikita, 8 år sidanКласс-класс-класс! Спасибо за фичу добавления своего перевода :)
- Vurdering: 5 av 5av Firefox user 12952288, 8 år sidanThank you for remaking this great extension for FF57+!!
- Vurdering: 5 av 5av Firefox user 13586543, 8 år sidan
- Vurdering: 5 av 5av Antony, 8 år sidanБольшое спасибо, что "починили" связку с Linguleo этим аддоном! Вещь крайне полезная! Можно ли сделать так, чтобы автоматически добавлялся пример в словарь из переводимого слова?
Svar frå utviklaren
posta 8 år sidanЗдравствуйте! Спасибо за отзыв! Если вы имеете ввиду добавление в словарь контекста вместе со значением слова, то вы можете в настройках расширения включить "Context Capturing", и тогда вместе со словом в словарь добавится контекст.
Эта возможность помечена как экспериментальная, но я не заметил каких-либо проблем при использовании захвата контекста. - Vurdering: 5 av 5av Firefox user 13571516, 8 år sidan
- Vurdering: 5 av 5av Alex, 8 år sidan
- Vurdering: 5 av 5av Firefox user 13549140, 8 år sidanЯ выбрал слово, например "Page", кликнул по нему, зашел в словарь https://lingualeo.com/ru/glossary/learn/dictionary но не обнаружил добавленного слова.
Да, видимо я ошибся или были какие то глюки например с интернетом, другое слово, например Core добавилось.
Возможно слово Page уже было в словаре и именно поэтому на странице сайта lingualeo оно не появилось в конце словаря (сверху словаря).Svar frå utviklaren
posta 8 år sidanСпасибо за отзыв. Если вы добавляли слово в окне, которое вызывается из панели браузера, при нажатии на логотип расширения, то возможно что вы закрыли окно слишком рано и слово не успело добавиться в словарь. - Vurdering: 5 av 5av Firefox user 13547312, 8 år sidanНе хватает одной вещи - панельки нижней при всплывании, на которой были ссылки на словари(нажимаешь, а тебя отправляет на multitran/yandex.translate/abbyy lingvo с уже вставленным текстом там), и вопроизведения произношения не по нажатию на "play", а сразу при вспылтии перевода (наверно лучше чтобы можно было в настройках отключить) И еще я заметил что фразы/предложения переводятся не таким же образом как в оригинале из-за этого часто не очень точно, в оригинале использовался яндекс.переводчик, который последнее время неплохо понимает контекст. Но в целом Круто, спасибо за энтузиазм, без вас так бы и сидел дальше на хроме.
- Vurdering: 5 av 5av Firefox user 13545200, 8 år sidanОчень не хватает, чтобы перевод был сразу в контекстном меню (popup), чтобы увидеть самое популярное значение слова без дополнительных действий. Спасибо за расширение, Leo