Recenzje dodatku 10ten Japanese Reader (Rikaichamp)
10ten Japanese Reader (Rikaichamp) Autor: Birchill
Autor recenzji: leumas1960
Ocena: 5/5
Autor: leumas1960, 7 lat temuNote: this works great for Anki cards if you use it with ankiweb.
Incredible add on! Works anywhere, Chrome, Firefox, laptop, phone. Word exports work well with Anki now, as I had written in my review some time ago. There is no better add on for on-demand Japanese translation
Incredible add on! Works anywhere, Chrome, Firefox, laptop, phone. Word exports work well with Anki now, as I had written in my review some time ago. There is no better add on for on-demand Japanese translation
Odpowiedź autora
Data: 7 lat temuYeah, that's a totally reasonable request. Sorry for the delay. (I don't think I got email notification for this review somehow).
Would it work to also just add the [] to the reading in the c, t, version? Feel free to follow-up either on the GitHub issue I created for this: https://github.com/birtles/rikaichamp/issues/97 or on twitter: @rikaichamp
Would it work to also just add the [] to the reading in the c, t, version? Feel free to follow-up either on the GitHub issue I created for this: https://github.com/birtles/rikaichamp/issues/97 or on twitter: @rikaichamp
266 recenzji
- Ocena: 5/5Autor: Nehx, 20 dni temu
- Ocena: 5/5Autor: Swololo, miesiąc temuGreat extension. Could you please add a way to copy hiragana/katakana that shows the romaji as well? It would be really helpful for people who are starting with japanese. Quite often I have to copy the expression into google translate to see the romaji.
Odpowiedź autora
Data: miesiąc temuThank you so much!
I'm afraid I couldn't quite follow your suggestions, however. If you enable romaji display in the settings and look at a work like テスト you should see "tesuto" in the popup and also when you copy the entry.
(Note that the extension will not work on addons.mozilla.org because Firefox blocks extensions from working there.)
Could you please email me at info@birchill.co.jp to let me know what is missing. Thank you! - Ocena: 5/5Autor: sdia, miesiąc temu
- Ocena: 5/5Autor: Dereck James, miesiąc temu
- Ocena: 2/5Autor: Użytkownik Firefoksa 14544178, 2 miesiące temuSeems promising, but there's no Japanese monolingual dictionary — avoid this extension if you want to actually learn the language.
- Ocena: 5/5Autor: entibo, 3 miesiące temu
- Ocena: 5/5Autor: pupeno, 3 miesiące temuThank you so much, this is exactly what I have been looking for.
- Ocena: 5/5Autor: jbbr, 4 miesiące temu
- Ocena: 5/5Autor: Użytkownik Firefoksa 19486512, 4 miesiące temu
- Ocena: 5/5Autor: Ace, 6 miesięcy temu
- Ocena: 5/5Autor: dontrec0gniz3, 6 miesięcy temu
- Ocena: 5/5Autor: enofelli, 8 miesięcy temu
- Ocena: 5/5Autor: Lucas Lopes, 8 miesięcy temuAcelera demais o aprendizado do idioma e ajuda a conhecer cada vez mais e mais palavras! Simplesmente incrível!! ❤️
- Ocena: 4/5Autor: VisioningTea, 8 miesięcy temu
- Ocena: 5/5Autor: equant, 9 miesięcy temu
- Ocena: 5/5Autor: emmanuelcohen, 9 miesięcy temuThis dictionary is doing all that I could dream of. Instant recognition via mouseover, the dictionary is complete, erudite but also very simple to access if you just want a straightforward translation.
Once you look up the word, you can find the kanji decomposition. It's detailed and easy at the same time. Please try.Odpowiedź autora
Data: 9 miesięcy temuThank you so much! That is so encouraging to hear! I hope 10ten continues to be helpful each day! - Ocena: 5/5Autor: NoName_hacke_, 10 miesięcy temu
- Ocena: 4/5Autor: Lovecraft Zhao, 10 miesięcy temu
- Ocena: 5/5Autor: uneliasmarsu, rok temuI dont remember ever encountering UX breaking bugs on 10ten, nor the previous rikaichamp or the older rikaichan