Recenzje dodatku 10ten Japanese Reader (Rikaichamp)
10ten Japanese Reader (Rikaichamp) Autor: Birchill
Autor recenzji: kykz
Ocena: 5/5
Autor: kykz, 5 lat temui just don't like the 10 logo on the toolbar, i am so used to the old kanji one, i hope you'll replace it with something japan-ish. if someone has problem making it to work and restarting firefox didn't helped, try disabling the add-on and re-enable it again
edit: wow, thanks for the configurable icon and other additions. you're the best!
edit: wow, thanks for the configurable icon and other additions. you're the best!
Odpowiedź autora
Data: 5 lat temuHi! Thank you for your feedback! That's a good idea about making the logo configurable. I filed an issue for it at: https://github.com/birchill/10ten-ja-reader/issues/689
Also, thank you for the advice about fixing the add-on after the update. I'm really really sorry for the trouble you had.
UPDATE: As of version 1.2.0 the logo is now configurable so you can set a kanji icon if you prefer.
Also, thank you for the advice about fixing the add-on after the update. I'm really really sorry for the trouble you had.
UPDATE: As of version 1.2.0 the logo is now configurable so you can set a kanji icon if you prefer.
268 recenzji
- Ocena: 5/5Autor: Fire Frog, 7 dni temu
- Ocena: 5/5Autor: Zazie, 22 dni temu
- Ocena: 5/5Autor: Nehx, 2 miesiące temu
- Ocena: 5/5Autor: Swololo, 3 miesiące temuGreat extension. Could you please add a way to copy hiragana/katakana that shows the romaji as well? It would be really helpful for people who are starting with japanese. Quite often I have to copy the expression into google translate to see the romaji.
Odpowiedź autora
Data: 2 miesiące temuThank you so much!
I'm afraid I couldn't quite follow your suggestions, however. If you enable romaji display in the settings and look at a work like テスト you should see "tesuto" in the popup and also when you copy the entry.
(Note that the extension will not work on addons.mozilla.org because Firefox blocks extensions from working there.)
Could you please email me at info@birchill.co.jp to let me know what is missing. Thank you! - Ocena: 5/5Autor: sdia, 3 miesiące temu
- Ocena: 5/5Autor: Dereck James, 3 miesiące temu
- Ocena: 2/5Autor: Użytkownik Firefoksa 14544178, 4 miesiące temuSeems promising, but there's no Japanese monolingual dictionary — avoid this extension if you want to actually learn the language.
- Ocena: 5/5Autor: entibo, 4 miesiące temu
- Ocena: 5/5Autor: pupeno, 4 miesiące temuThank you so much, this is exactly what I have been looking for.
- Ocena: 5/5Autor: jbbr, 5 miesięcy temu
- Ocena: 5/5Autor: Użytkownik Firefoksa 19486512, 5 miesięcy temu
- Ocena: 5/5Autor: Ace, 7 miesięcy temu
- Ocena: 5/5Autor: dontrec0gniz3, 7 miesięcy temu
- Ocena: 5/5Autor: enofelli, 9 miesięcy temu
- Ocena: 5/5Autor: Lucas Lopes, 9 miesięcy temuAcelera demais o aprendizado do idioma e ajuda a conhecer cada vez mais e mais palavras! Simplesmente incrível!! ❤️
- Ocena: 4/5Autor: VisioningTea, 9 miesięcy temu
- Ocena: 5/5Autor: emmanuelcohen, rok temuThis dictionary is doing all that I could dream of. Instant recognition via mouseover, the dictionary is complete, erudite but also very simple to access if you just want a straightforward translation.
Once you look up the word, you can find the kanji decomposition. It's detailed and easy at the same time. Please try.Odpowiedź autora
Data: rok temuThank you so much! That is so encouraging to hear! I hope 10ten continues to be helpful each day! - Ocena: 5/5Autor: NoName_hacke_, rok temu
- Ocena: 4/5Autor: Lovecraft Zhao, rok temu