Recenzje dodatku Firefox Translations
Firefox Translations Autor: Firefox
219 recenzji
- Ocena: 1/5Autor: raphael, 2 lata temumarche moins bien que simple translate, le texte traduit s'affiche avec une couleur transparante peu lisible, et ne traduit pas automatiquement le texte selectionné
- Ocena: 1/5Autor: Użytkownik Firefoksa 13044846, 2 lata temuEigentlich eine super Idee, nur wenn die eigene Beschreibung dieses Futurs nicht übersetzt wird, was sool das denn bitte?
- Ocena: 1/5Autor: Użytkownik Firefoksa 13156335, 2 lata temuDoesn't work, just hangs. I tried it on review here , in German to English.
- Ocena: 1/5Autor: Użytkownik Firefoksa 17823106, 2 lata temu
- Ocena: 1/5Autor: Użytkownik Firefoksa 17820726, 2 lata temucomment est-il possible aujourd'hui d'obtenir des traductions anglais -> français pires que celles de Google trad ? sérieusement, l'outil n'est pas du tout au point.
- Ocena: 1/5Autor: Użytkownik Firefoksa 17820558, 2 lata temuBei mir öffnet sich nur ein Fenster in das ich, ähnlich wie bei Google Translate, Text hineinkopieren kann. So soll die Erweiterung aber m.E. NICHT funktionieren. Also entweder funktioniert die Übersetzungen von Websites nicht, oder die Bedienung ist nicht intuitiv.
- Ocena: 1/5Autor: Demmeler, 2 lata temu
- Ocena: 1/5Autor: Arno Solo, 2 lata temuJe trouve ça dommage de ne pas pouvoir choisir quelles sites internet je veux traduire.
Parce qu'on a vite fait de prendre un site anglais, espagnol ou autre pour un site français.
C'est pour ça que je ne suis pas fan de la traduction automatique et lui-préfère de très loin l'ergonomie de Google Chrome.
Faire un clique droit de la souris pour trouver dans le menu contextuel "Traduire en Français" est bien plus adapté à la majorité des usages.
l'extension "S3.Traducteur" de votre catalogue le fait beaucoup mieux que vous avec en plus le choix de personnaliser l'outil du plus minimaliste au plus "Geek". - Ocena: 1/5Autor: Użytkownik Firefoksa 12776265, 2 lata temuDon't work at all.
Add-on well installed but when i want to use it, always an error.
Can't load the module. - Ocena: 1/5Autor: Alex, 2 lata temu
- Ocena: 1/5Autor: Użytkownik Firefoksa 17807755, 2 lata temusehr schlechte Übersetzung, u.A. Phantasiewörter als Ergebnis
- Ocena: 1/5Autor: titof_91, 2 lata temuMinable, lent, inadapté, ouvre des pop-up sans arrêt.
STOP - STOP - STOP
Je supprime immédiatement ce module qui ne marche pas, ne sert à rien, embrouille et n'est pas au point.
completely failed and made by people who know nothing about it
long live Google trad !!! - Ocena: 1/5Autor: Użytkownik Firefoksa 13781275, 2 lata temu
- Ocena: 1/5Autor: KnOwlEdge, 3 lata temuI have very very very very very rarely seen an Addon made with so few care and attention and love.
It feels like a bored programmer @Mozilla decided to do this instead of smoking his cigarette.
No way to decide if this thing has to be always visible or not (it is always there, HORRIBLE and so OLD SCHOOL).
It feels, looks, works like something from the 80's.
Very very very very very very very bad.
OMFG!!!!
I have just read that this horrible disgraceful thing was made with the collaboration of several universities AND public funds!!!!!!!!!!!!!
If this is the best that modern universities can do, then humanity is lost. - Ocena: 1/5Autor: Użytkownik Firefoksa 17579271, 3 lata temu
- Ocena: 1/5Autor: Taskumalpha, 3 lata temuEven though the icon says "あ", it doesn't support Japanese.
- Ocena: 1/5Autor: Użytkownik Firefoksa 14331125, 3 lata temuVery Few languages, don't call it translations.
- Ocena: 1/5Autor: Użytkownik Firefoksa 17733326, 3 lata temuLa traduction Anglais Français est très approximative et très souvent incompréhensible. Je regrette amèrement DeepLT qui était vraiment génial (le meilleur).
Je rêve d'un bon traducteur non google.
Sans un bon traducteur, je suis très handicapé.