Recenzje dodatku Mouse Dictionary
Mouse Dictionary Autor: wtetsu
Autor recenzji: oTo
Ocena: 5/5
Autor: oTo, 7 lat temu英辞郎のテキストデータを購入し、大変便利に使わせていただいてます。ありがとうございます。
気付いた点をいくつか。
1.BOOTHで購入したEIJIROの辞書データが大きいせいか、私の非力なPCでは何度試してもメモリ不足になってフリーズしてしまい読み込ませることができませんでした。
→テキストデータを3つに分けて読み込ませることで解決。読み込み時間も早いです。
2.フレームのあるページでは使えないとエラーメッセージが出ますが、フレーム解除して単体ページにすれば使えるようになります。
→firefoxなら画面の上で「右クリック」→「このフレーム」→「フレームだけを表示」
3.firefox版にはスクロールバー機能がついていないようですので、スクロールバーを追加できるブックマークレットを作ってみました。CSSで小窓にoverflow-y: scroll;を追加するだけです。
http://urx2.nu/rWIg
4.手持ちのtxtファイルはブラウザで開くことで、PDFファイルは一旦googleドライブにアップロードすることで使えるようになります。
気付いた点をいくつか。
1.BOOTHで購入したEIJIROの辞書データが大きいせいか、私の非力なPCでは何度試してもメモリ不足になってフリーズしてしまい読み込ませることができませんでした。
→テキストデータを3つに分けて読み込ませることで解決。読み込み時間も早いです。
2.フレームのあるページでは使えないとエラーメッセージが出ますが、フレーム解除して単体ページにすれば使えるようになります。
→firefoxなら画面の上で「右クリック」→「このフレーム」→「フレームだけを表示」
3.firefox版にはスクロールバー機能がついていないようですので、スクロールバーを追加できるブックマークレットを作ってみました。CSSで小窓にoverflow-y: scroll;を追加するだけです。
http://urx2.nu/rWIg
4.手持ちのtxtファイルはブラウザで開くことで、PDFファイルは一旦googleドライブにアップロードすることで使えるようになります。
66 recenzji
- Ocena: 3/5Autor: soothingbell, 3 miesiące temuPlease, include a guide of how to get to the preferences site on Firefox. It is not the same as the Github guide, and I had no idea where to go
- Ocena: 5/5Autor: Yokoshima, 9 miesięcy temu
- Super excellent dictionary, thank you. For those having some trouble getting the english-english dictionary to work: here's some more info for mouse dictionary for firefox:
follow all the links, all the information is there.
info for the english-english dictionary is at the bottom of the page.
Download the whole lot, i.e. the zip file
Unzip on your hard drive.
To import the dictionary data, choose the following options:
Character set of dictionary data: UTF-8
Format of dictionary data: JSON
Choose file: dictionary.json
Plus, in the browser extensions navigate to: Manage Extension Shortcuts
to select what keys to activte the plugin, (ALT+Z is suggested)
the shortcut activates it and de-activates it too. Good luck, it's worth the work :) - Ocena: 1/5Autor: Titusraven, rok temuif this add on is useful... its not very intuitive. spent about 10 mins trying to figure out how it works... to no avail.
- Ocena: 5/5Autor: Użytkownik Firefoksa 17966179, 2 lata temuカーソルを英単語に合わせるとすごくスムーズに辞書のしっかりとした文章が出てくる
翻訳機能と比べると使う場面は少ないが、性能の高さに驚く一品 - Ocena: 5/5Autor: Użytkownik Firefoksa 14616043, 2 lata temu
- Ocena: 5/5Autor: Użytkownik Firefoksa 13009726, 2 lata temu
- Ocena: 5/5Autor: TakeToshi, 3 lata temu
- Ocena: 2/5Autor: Korwin, 3 lata temuThe browser add-on for translating web pages does not work on addons.mozilla.org. What exactly does your add-on do? I don't understand hieroglyphs.
- Ocena: 5/5Autor: ni, 3 lata temu英単語にマウスポインタを当てると訳語が表示されます。さらに素晴らしいことに辞書の待ち時間がほぼありません。
スクロール機能を持つマウスやタッチパッドをお使いなら、片手の操作のみで辞書を引きながら英語のサイトを全て読むことができます。 - Ocena: 5/5Autor: Kasey, 3 lata temu
- Ocena: 5/5Autor: みねたけ, 4 lata temu
- Ocena: 5/5Autor: Użytkownik Firefoksa 17504156, 4 lata temu
- Ocena: 5/5Autor: FTodd1, 4 lata temu
- Ocena: 5/5Autor: Wur, 4 lata temu
- Ocena: 4/5Autor: 11, 5 lat temu非常に便利ですが、Firefox版のほうもアップデートをお願いしたいです。
Chrome版は頻繁に更新してるようですが、こちらはもう1年以上更新がないようで。 - Ocena: 5/5Autor: Użytkownik Firefoksa 15482232, 5 lat temu
- Ocena: 4/5Autor: Użytkownik Firefoksa 15878930, 5 lat temu
- Ocena: 5/5Autor: Użytkownik Firefoksa 15480382, 5 lat temu
- Ocena: 5/5Autor: Canadian, 5 lat temu
- Ocena: 3/5Autor: Użytkownik Firefoksa 16504154, 5 lat temu