Análises para Copyfish
Copyfish por Ui.Vision Open-Source RPA Software
176 análises
- Avaliado em 4 de 5por HonestReview , há 4 anosI would rate it 5 if you could bind the shortcuts to whatever key combination you liked (weren't forced to use Ctrl+Shift) and if the shortcuts worked without having to click on the icon the first time.
Resposta do programador
publicado a há 4 anosThanks for the feedback. Can you please re-post it in our user forum at https://forum.ui.vision/ ? There we can ask some follow-up question to better understand the issue. A sample screenshot that shows the issue would be helpful, too.- Avaliado em 5 de 5por Doo doo bug , há 4 anosWorks well copying text from images accurately.. save soo much time and effort of retyping
- If Google Translate is expensive, then why not use a different service? There's DeepL, Yandex Translate and probably many more. Google isn't even the best machine traslator. It would certainly increase the useability. The pictures I try to extract text from often have just half of a sentence, so I have to open 2 google tabs to read one sentence and it loads quite long every time a new tab is opened.
The "Copy to Clipboard" button doesn't work for me.
Every new recapture deltes the text in the textbox instead of just adding to it, so I could scann the whole sentence before going to google, instead of opening google twice.
It would be great if the capture window would be re-sizeable as it takes up my whole screen when open.
The Copyfish window also becomes invisible if I change the background color of a website with a userstyle (Stylus) to black (bc in-built darm modes are still not a thing for some reason).Resposta do programador
publicado a há 4 anosAll the translation services you mention are at least as expensive as Google translate :-(
Thanks for all your suggestions => Can you please re-post them in our user forum at https://forum.ui.vision/ ? There we can ask some follow-up question to better understand the issues. - Avaliado em 3 de 5por Utilizador do Firefox 12222200 , há 4 anosExcellent application, fast to be free, the problem is that sometimes it does not read some sources that are the most used, it is a pity that the Pro costs almost 20 dollars, if it cost less than 10 without a doubt I would subscribe, but, "Latin America problems ".
- Avaliado em 1 de 5por Utilizador do Firefox 13514584 , há 4 anos
- Avaliado em 5 de 5por Utilizador do Firefox 16501539 , há 4 anos
- Avaliado em 5 de 5por Utilizador do Firefox 13073541 , há 5 anos
- Has been broken for close to a month. Besides that, there were some major flaws in the design - the addon would not display untranslated text properly, instead displaying a loading symbol for a google translate page that would never load (because apparently you need to be a paying user to get simple google translate functionality).
Resposta do programador
publicado a há 5 anosThe Google Translage API is not free, that is why we can only offer it on the paid PRO+ version. But the free version contains a "Translate" button that opens the OCR'ed text directly in the free Google Translate website - a very convenient feature. Did you discover it yet? Resposta do programador
publicado a há 5 anosWe totally agree! Copyfish will get a new icon soon ;-)- Avaliado em 5 de 5por Arnaldo V. Carvalho , há 5 anos
- Avaliado em 1 de 5por Utilizador do Firefox 14384337 , há 6 anos
- Avaliado em 1 de 5por muhammad adli , há 6 anos