Análises para TWP - Translate Web Pages
TWP - Translate Web Pages por Filipe Dev
Análise por Utilizador do Firefox 16792305
Avaliado em 2 de 5
por Utilizador do Firefox 16792305 , há 3 anos Everything was fine until recently, the add-on started opening a new window with some DeepL add-on (no idea what's that) when I select a word and press Ctrl (to copy-paste it). Annoying, impossible to work. There is no such a shortcut in the settings, no idea how to fix it. Had to turn the add-on off.
Resposta do programador
publicado a há 3 anosWhen you set DeepL to translate the selected text, the DeepL website opens in a new window the first time you translate the selected text, if you keep the window open the next texts will be translated without changing tabs.
And in the extension settings there is an option to translate the selected text by pressing Ctrl twice, if you press Ctrl only once and this window is opening your keyboard may have a double click or something unusual is happening.
Please create an issue on GitHub: https://github.com/FilipePS/Traduzir-paginas-web/issues/new
And in the extension settings there is an option to translate the selected text by pressing Ctrl twice, if you press Ctrl only once and this window is opening your keyboard may have a double click or something unusual is happening.
Please create an issue on GitHub: https://github.com/FilipePS/Traduzir-paginas-web/issues/new
3663 análises
- Avaliado em 4 de 5por hoangkamam , há 3 dias
- Avaliado em 4 de 5por Utilizador do Firefox 18992486 , há 10 dias
- Avaliado em 5 de 5por Utilizador do Firefox 19430627 , há 11 dias
- Avaliado em 5 de 5por Utilizador do Firefox 19507392 , há 13 dias
- Avaliado em 5 de 5por Utilizador do Firefox 19578348 , há 17 diasThe most useful and easy to use addon for translation
- Avaliado em 1 de 5por Zander , há 18 diasEstá fallando el traductor de ingles a español, lo traduce literal palabra por palabra Ejemplo: Criado Derek Moore ricos sintió se ha pasado vida la toda
- Avaliado em 5 de 5por Utilizador do Firefox 19514002 , há 20 dias
- Avaliado em 5 de 5por sensitide , há 20 dias
- Avaliado em 5 de 5por X5Nation , há 23 dias
- Avaliado em 5 de 5por Utilizador do Firefox 19099305 , há 24 dias
- Avaliado em 5 de 5por IgotaBONGO , há um mêsGetting the right info when you relocate can be vital. This add-ons saved my behind more than once. THX Filipe!
- Avaliado em 2 de 5por Utilizador do Firefox 10244801 , há um mêsDon't know why this extension has such high ratings. Settings interface is horrible jumbled.
- Avaliado em 5 de 5por Four Legged LYS , há um mêsUse this one instead of To Google Translate which provides highly outdated/clunky translations. Plus no opening some kind of separate window or page is required, just a pop-up, yay, and with the function of text-to-speech.
- Avaliado em 5 de 5por José Gustavo Santiago Wolff , há um mêsExtensão muito boa, pois em alguns sites, o tradutor original dos navegadores dá um refresh para traduzir o site. A extensão permite você desativar e ativar o tradutor como bem entender, lembrando que ele tem opção de traduzir apenas uma frase do texto, caso desejar. Bom para ter o aprendizado de aprender outra lingua e a facilidade de tirar dúvidas na tradução de palavras desconhecidas.
- Avaliado em 5 de 5por Pedro Gomes , há 2 mesesExcelente extensão! O Brasil sendo representado, parabéns! ;)
- Avaliado em 5 de 5por Максим Егоров , há 2 meses
- Avaliado em 5 de 5por たやまみ , há 2 meses
- Avaliado em 3 de 5por Shogun , há 2 mesesGoogle translate works well here but there are simpler extensions for that. Google's translations are average. I couldn't get Bing to work here. Yandex works but is worse than other options. Using DeepL just opens a new tab and pushes your text over to the new tab which I can do myself with copy paste. DeepL won't let you translate a whole webpage for free, only text snippets. DeepL is poor at names, idioms, titles, and short bits of text but really good at longer form texts.
This is a nice extension with good customization hindered by poor translation tools. For my purposes its better just to use something simpler.